福岡仮事務所
☆NTT西の光ネットへ接続完了(無線LAN)
東京仮事務所
○シアターツール
SONY Bravia&BluRay DVD Recorder
スピリッツは、開拓者の魂

○インストールツール
SONY ボードPC
Webブラウザ(Chrome)、iTunes、ワンセグTVチュナー
Microsoft Office(文書対応)
SONY ボードPC
Webブラウザ(Chrome)、iTunes、ワンセグTVチュナー
Microsoft Office(文書対応)
☆NTT西の光ネットへ接続完了(無線LAN)
東京仮事務所
○シアターツール
SONY Bravia&BluRay DVD Recorder
○モバイル&インストールツール
SONY パームトップPC
Webブラウザ(Chrome)、iTunes、ワンセグTVチュナー
シアターツールには、上海万博の映像が・・・
インストール&モバイルツールには、OfuMi Companyのパートナーシップの映像が・・・
あくまでも、仮事務所ですが・・・
Aoyagi YoSuKe
Creator
SONY パームトップPC
Webブラウザ(Chrome)、iTunes、ワンセグTVチュナー
シアターツールには、上海万博の映像が・・・
インストール&モバイルツールには、OfuMi Companyのパートナーシップの映像が・・・
あくまでも、仮事務所ですが・・・
Aoyagi YoSuKe
Creator
☆クラウドのフリーツール
Google(オンデマンド、クリエイター) ブロガー(公開)、Gmail、Picasa(静止画)、YouTube(動画)
Microsoft(オンタイム、マネージャー) Windows Live、リモートアシスタンス
☆その他
Victor ビデオカメラ
Olympus デジタルカメラ
nandemoYA? Johnnie Walker
P.S.
他のローカルジョブは?
Book Creator 青柳洋介(Aoyagi YoSuKe)
Salon de Prevert prevert
グローバルジョブは?
Creator Aoyagi YoSuKe
BirdMan Inc. ao
Art HarbOur AO
Google(オンデマンド、クリエイター) ブロガー(公開)、Gmail、Picasa(静止画)、YouTube(動画)
Microsoft(オンタイム、マネージャー) Windows Live、リモートアシスタンス
☆その他
Victor ビデオカメラ
Olympus デジタルカメラ
nandemoYA? Johnnie Walker
P.S.
他のローカルジョブは?
Book Creator 青柳洋介(Aoyagi YoSuKe)
Salon de Prevert prevert
グローバルジョブは?
Creator Aoyagi YoSuKe
BirdMan Inc. ao
Art HarbOur AO
グローバル・モバイル
わが社は、現時点で、ホームレス、オフィスレスのグローバル・エンタープライズです
エンタープライズ内のパートナー企業、Honey Companyの仕事道具です
○モバイルツール(社主) 黒い旅行鞄と青いサイドバック
中身は?
iPad(パームトップPC) => 日本語対応
iPhone(ポケットPC)
Webブラウザ(Safari)、電子メール、電話、iPod、写真
Amazon Kindle(paper bucks) => 英語対応
iPhoneのOSバージョンアップ、くまのぷ~さんが、やってきた・・・ iBooks
iPhone
iPad
バンクの考え方は? 安定こそ、バンクである
コンビニネット
みずほ/Master => ツールなどへの投資
三井住友/VISA => 本業、R&D
三菱/AMEX => 運営費 => 凍結 => みずほ/AMEX
JRネット
郵貯/JCB => 生活関連 => 凍結 => みずほ/JCB(View Card)
わが社は、現時点で、ホームレス、オフィスレスのグローバル・エンタープライズです
エンタープライズ内のパートナー企業、Honey Companyの仕事道具です
○モバイルツール(社主) 黒い旅行鞄と青いサイドバック
中身は?
iPad(パームトップPC) => 日本語対応
iPhone(ポケットPC)
Webブラウザ(Safari)、電子メール、電話、iPod、写真
Amazon Kindle(paper bucks) => 英語対応
iPhoneのOSバージョンアップ、くまのぷ~さんが、やってきた・・・ iBooks
iPhone
グローバルジョブは?
Creator Aoyagi YoSuKe
BirdMan Inc. ao
Art HarbOur AO
Creator Aoyagi YoSuKe
BirdMan Inc. ao
Art HarbOur AO
リーダシップを取って、企画・提案型のビジネスを展開します
アートハーバー - 人創り(AO) - バリーリンドン・クラブ =>みずほ
クリエイター - 社主(Aoyagi YoSuKe) =>三井住友/VISA
Aoyagi YoSuKe
Creator
Art HarbOurがTokyo, Kyushuなどのローカル指向に対して、つまり、グローバル・ ボランティアーズ
BirdMan Inc.のCompanyは、グローバル指向です・・・、 つまり、グローバル・エンタープライズです・・・
MoMo Systemの構造 - モモ
Art Harbour(Global Volunteers)/R&D-based - Global
Creator/R&D-based - Local&Global
BirdMan(Global Enterprise)/R&D-based - Global
nandemoYA? (The information System) - Local&Global
Book Creator/R&D-based - Local&Global
Salon de Prevert(The Matter System) - Local
Art Harbour
System Developing Methodology - fractal
BirdMan
Aoyagi Yosuke
Creator
現時点の第二の月の炉心は? Master&VISA&AMEX
バンクの考え方は? 安定こそ、バンクである
コンビニネット
みずほ/Master => ツールなどへの投資
三井住友/VISA => 本業、R&D
三菱/AMEX => 運営費 => 凍結 => みずほ/AMEX
JRネット
郵貯/JCB => 生活関連 => 凍結 => みずほ/JCB(View Card)
Aoyagi YoSuKe
Creator
社主(やしろのぬし)
社訓)
ソウルは魂、人である・・・
スピリッツは、開拓者の魂
ハートは、愛のサイン
マインドは、紳士の心得
ソウルは友愛、パートナーシップ
スピリッツは心の自立
ハートは絆
マインドは経済の自立
子供へ、原則として、自身のカネは、自身で稼げ - 独立精神
クリエイティブクラスとは? デザインができる人
デザインとは?
意匠、創意、工夫、設計・・・
デザイン=プラン(時系列)+モデル(ハード)+スタイル(ソフト)
モードとは? デザインのダイナミズムです・・・
ビジネスとは? デザインをもとに、政治経済力学をもって、トレードすること
オープン、フェア、オネストの心得で・・・

アシスタント)Angel Heart
エンジェルハート 略称はAH? アートハーバーの略称もAH、つまり、エンジェル・ハート
台湾から来た殺し屋の少女 エンジェル・ハート
Multi-Language
6/20/2010
Multi-Language
Dear Korean People
I will work together.
This means we shake hands with the partnership.
I use English basically.
I will use Google translator into Korean.
You can see Korean roughly and I will use English in detail.
Probably you have no problem about our communication.
Thanks!
Aoyagi YoSuKe
Creator
I will work together.
This means we shake hands with the partnership.
I use English basically.
I will use Google translator into Korean.
You can see Korean roughly and I will use English in detail.
Probably you have no problem about our communication.
Thanks!
Aoyagi YoSuKe
Creator
6/13/2010
구직 여행
1. 일본에는 이전 장소가 없다 (노숙자, 사무실리스 가정 사무실을 처분하고 도한)
승인되면, 이민 수도
열린우리당은?
1. 시스템 관련 컨설팅
2. 영어 가능. 한국어 불가
3. 직종은 불문하고
4. BirdMan Inc.라는 글로벌 기업의 모델을 만들어 한 (개념 전용)
방안은?
1. iPad / iPhone
2. Kindle
글로벌 모바일
우리 회사는 현재, 노숙자, 사무실리스의 글로벌 기업입니다
기업의 파트너, Honey Company 일 도구입니다
○ 모바일 툴 (사주) 까만 여행 가방과 푸른 수비수
용도는?
iPad => 일본어 대응
Amazon Kindle => 영어 대응
iPhone (포켓 PC)
Web 브라우저 (Safari), 전자 우편, 전화, iPod, 사진
승인되면, 이민 수도
열린우리당은?
1. 시스템 관련 컨설팅
2. 영어 가능. 한국어 불가
3. 직종은 불문하고
4. BirdMan Inc.라는 글로벌 기업의 모델을 만들어 한 (개념 전용)
방안은?
1. iPad / iPhone
2. Kindle
글로벌 모바일
우리 회사는 현재, 노숙자, 사무실리스의 글로벌 기업입니다
기업의 파트너, Honey Company 일 도구입니다
○ 모바일 툴 (사주) 까만 여행 가방과 푸른 수비수
용도는?
iPad => 일본어 대응
Amazon Kindle => 영어 대응
iPhone (포켓 PC)
Web 브라우저 (Safari), 전자 우편, 전화, iPod, 사진
이력서 2009/11/23 현재 아오 야기 요스케 1. 학력
1976 년 4 월 도쿄 대학 교양 학부 이과 1 류 입학
1981 년 3 월 도쿄 대학 공학부 물리 공학과 졸업
TAC 중소 기업 진단 전문가 강좌 2002 년 9 월 수료 번역 학교 페로 아카데미 2003 년 7 월 ~ 2005 년 9 월 수료 아멜리아 네트워크 통합 사냥꾼 양성 강좌 2005 년 7 월 수료
2. 이력
1981 년 4 월 ~ 2001 년 11 월 모 전기 메이커에서 시스템 엔지니어로 근무했다.
2004/1/1 개인 사업주 번역을 개업했다. 2008-12-31 일 폐업
2009/1/1 개인 사업자 Creator를 개업했다.
* "Assertion 기반 설계"마루젠 (주) 2004 년 9 월 30 일 출간 503 페이지
(최신 LSI 설계 기술 서적이다 수가 원저 : Assertion - Based Design, Harry Foster, Kluwer Academic Publishers)
* "Animals In Translation"Temple Grandin, Simon & Shuster Inc.
번역 출판 기획을했지만 그때 담당 번역자가 결정된이었다.
NHK 출판에서 '동물 감각'의 제목으로 간행되었다.
/ "To Touch A Dolphin - A Journey Of Discovery with the Sea 's Most Intelligent Creatures"Rachel Smolker, Random House Inc. Doubleday
'야생의 돌고래와 접하는 - 세계 문화 유산에 서식하는 지적 생명체 발견의 여행』
제목으로 번역 출판 기획을 실시했다. 일부 출판사를 맞은이
기획을 응낙하는 출판사가 발견되지 않았다.
또한 본 정보는 번역된 원고가 있습니다.
3. 연락처 등
# 지역
〒 154-001
도쿄도 세타가 야구池尻이름 : 아오 야기 요스케 (아 여기 염소 요스케)
성별 : 남자 생년월일 : 쇼와 31 년 6 월 22 일
E - Mail : ayosuke.cosmos @ gmail.com
Web Site : http://ayosuke-cosmos.blogspot.com/
# 자격
면허 자격 보통 자동차 xxxxxxx 호 쇼와 52 년 8 월 23 일 첫번째 종 정보 처리 기술자 제 1140771 호 쇼와 58 년 2 월 10 일
(게다가, 종이 드라이버 때문에 운전 면허는 신분증으로 사용)
1976 년 4 월 도쿄 대학 교양 학부 이과 1 류 입학
1981 년 3 월 도쿄 대학 공학부 물리 공학과 졸업
TAC 중소 기업 진단 전문가 강좌 2002 년 9 월 수료 번역 학교 페로 아카데미 2003 년 7 월 ~ 2005 년 9 월 수료 아멜리아 네트워크 통합 사냥꾼 양성 강좌 2005 년 7 월 수료
2. 이력
1981 년 4 월 ~ 2001 년 11 월 모 전기 메이커에서 시스템 엔지니어로 근무했다.
2004/1/1 개인 사업주 번역을 개업했다. 2008-12-31 일 폐업
2009/1/1 개인 사업자 Creator를 개업했다.
* "Assertion 기반 설계"마루젠 (주) 2004 년 9 월 30 일 출간 503 페이지
(최신 LSI 설계 기술 서적이다 수가 원저 : Assertion - Based Design, Harry Foster, Kluwer Academic Publishers)
* "Animals In Translation"Temple Grandin, Simon & Shuster Inc.
번역 출판 기획을했지만 그때 담당 번역자가 결정된이었다.
NHK 출판에서 '동물 감각'의 제목으로 간행되었다.
/ "To Touch A Dolphin - A Journey Of Discovery with the Sea 's Most Intelligent Creatures"Rachel Smolker, Random House Inc. Doubleday
'야생의 돌고래와 접하는 - 세계 문화 유산에 서식하는 지적 생명체 발견의 여행』
제목으로 번역 출판 기획을 실시했다. 일부 출판사를 맞은이
기획을 응낙하는 출판사가 발견되지 않았다.
또한 본 정보는 번역된 원고가 있습니다.
3. 연락처 등
# 지역
〒 154-001
도쿄도 세타가 야구池尻이름 : 아오 야기 요스케 (아 여기 염소 요스케)
성별 : 남자 생년월일 : 쇼와 31 년 6 월 22 일
E - Mail : ayosuke.cosmos @ gmail.com
Web Site : http://ayosuke-cosmos.blogspot.com/
# 자격
면허 자격 보통 자동차 xxxxxxx 호 쇼와 52 년 8 월 23 일 첫번째 종 정보 처리 기술자 제 1140771 호 쇼와 58 년 2 월 10 일
(게다가, 종이 드라이버 때문에 운전 면허는 신분증으로 사용)
韓国・李明博大統領へ
以下の件が妨害工作によるものであれば、ソウル、プサンも職探しの対象として、復活します。
趣旨は、タイのアピシット首相へあてたのと同じです・・・
韓国大使館御中
Gmailを使っても、同様のリターンメールが返ってくる。
妨害者は、プロバイダーのso- netに関係していることは明らかです・・・
おそらく、日韓関係の妨害行為を働いている => 憲法違反です
そちらから、日本政府に抗議することも可能だと思います。
以前から、偏向思想者が、僕が発信することに対して、 意図的な妨害行為を働いていることは、明らかです。
日本の公安は取り締まれない。
高度情報化社会、グラスルーツ・情報革命が起こっている現在、 このような無法を取り締まれない日本のシステムは、脆弱です。
つまり、セキュリティーホールを自らつぶせない。
情けない限りです。
以下は参考情報です・・・

0 件のコメント:
コメントを投稿