Bruno Alexandre Soares Martins(M Age 14)
(はっぱを吸いながら木の下に座っている少年が)
アンゴラよ、僕は未来について考えている!
ブルーノ・アレキサンドレ・ソアレス・マーチンズ(男 14才)
Alice Leitao Cardoso(F Age 8)
農業
アリーセ・レイタオン・カルドーゾ(女 8才)
Simone Monterio(F Age 15)
アンゴラカラー
シモーネ・モンテイロ(女 15才)
Photographer AO
Click Photo, then it is magnified!
写真をクリックすると拡大されます!
From Ethiopia
Eden Dessalen Dessalen(F Age 12)
フリーダム・フリーダム
エデン・デサレン・デサレン(女 12才)
Yohannes Indalcathw Indalcathw(M Age 12)
働き者の母親
ヨハネス・インダルカ・インダルカ(男 12才)
Photographer AO
Photographer AO
From Kenya
Free the World!
Ramul Rajesh Bhayani (M Age 13)
世界に自由を!
ラムー・ラジェシュ・バヤニ (男 13才)
From Sudan
Elmahi Hashim Ali(M Age 14)
無題
エルマヒ・ハシム・アリ(男 14才)
From Egypt
Mostafa Ahmed Khattab(M Age 9)
エジプトの庭園
モスタファ・アフメッド・カタブ(男 9才)
Angel
Nourhan Hussein Aid (F Age 15)
天使
ノルハン・フセイン・アイド(女 15才)
Photographer AO
"African Children's Art Works Exhibition"
At Angola Embassy - Daizawa Setagaya-ku, Tokyo
「アフリカのこどもたちの図画展示会」
Art Harbour Luanda
---
青柳洋介
追伸:
I add Bob Marley's "Africa Unite" and Nina Simone's "Ain't Got No"
Africa Unite - Bob Marley
Ain't Got No - Nina Simone
iPhoneのOSをバージョンアップした。
そして、インストールツールと再同期した。
チェックしたミュージックのみ、同期した・・・
曲数は? 888
出た~~~、フィーバー、笑い
Jonnie Walker
なおかつ、本日は誕生日である・・・
驚き~~~
そして、インストールツールと再同期した。
チェックしたミュージックのみ、同期した・・・
曲数は? 888
出た~~~、フィーバー、笑い
Jonnie Walker
なおかつ、本日は誕生日である・・・
驚き~~~
Smile 4:17 Barbra Streisand The Movie Album Easy Listening 152
東京奇譚A - 女は化け物よ
電車で、iTunesミュージックビデオを見ていた・・・
ちょろっと、整理してみようかな?
BOBのスローガンズを見ていたら、なぜか、ニーナシモンのI Put Spell On Youの画面が出てきた・・・
そもそも、iTunes Storeに加入したきっかけは、ボブのこのビデオ・・・
やはり、ミュージックビデオを買えというお告げ・・・
できれば、Ain't Not Gotのライブが欲しかったが、なかった・・・
よって、Someone Watch Over Meを買った・・・
まずは、ボブのスローガンこそ、ハリケーン・カトリーナである・・・
Slogans 4:11 The Wailers オルタナティプ 38
そして、ニーナ
Someone to Watch Over Me (Live) 6:46 Nina Simone ジャズ 1
Africa, unite
Lyrics Bob Marley
Africa, unite
cause we’re moving right out of babylon
And we’re going to our fathers’ land
How good and how pleasant it would be
Before God and man, yeah
To see the unification of all africans, yeah
As it’s been said already, let it be done, yeah
We are the children of the rastaman
We are the children of the higher man
Africa, unite cause the children wanna come home
Africa, unite cause were moving right out of babylon
And were grooving to our fathers’ land
How good and how pleasant it would be
Before God and man
To see the unification of all rastaman, yeah
As it’s been said already, let it be done, yeah
I tell you who we are under the sun
We are the children of the rastaman
We are the children of the higher man
So, africa, unite, africa, unite
Unite for the benefit of your people
Unite for its later than you think
Unite for the benefit of your children
Unite for its later than you think
Africa awaits its creators, africa awaiting its creators
Africa, you’re my forefather cornerstone
Unite for the africans abroad, unite for the africans a yard
Africa, unite
アフリカ統一を
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介
アフリカ統一を
僕たちはバビロンの地から向かっている
父の地へ向かっている
何と素晴らしく楽しかったのだろう
ゴッドと人間以前のアフリカは
すべてのアフリカ人の統一を成し遂げよう
すでに統一は始まっている、成し遂げよう
僕たちはラスタマンの子
僕たちは聖人の子
アフリカ統一を、子供たちは生まれた地へ戻りたい
アフリカ統一を、バビロンの地から向かっている
楽しい気分で父の地へ向かっている
何と素晴らしく楽しかったのだろう
ゴッドと人間以前のアフリカは
すべてのラスタマンの統一を成し遂げよう
すでに統一は始まっている、成し遂げよう
太陽の下で、僕たちが何者かを君に告げる
僕たちはラスタマンの子
僕たちは聖人の子
アフリカ統一を、アフリカ統一を
人びとのためにアフリカ統一を
子々孫々のために統一を
子供たちのために統一を
子々孫々のために統一を
アフリカは創造者たちを待ち望んでいる
アフリカよ、僕たちの祖先の礎よ
アフリカから出た人たちのために統一を
アフリカ統一を
AO
Ain’t Got No
lyrics by Nina Simone.
Ain't got no home, ain't got no shoes
Ain't got no money, ain't got no class
Ain't got no friends, ain't got no schooling
Ain't got no work, ain't got no job
Ain't got no money, no place to stay
Ain't got no father, ain't got no mother
Ain't got no children, ain't got no sisters or broths
Ain't got no heart, ain’t got no faith
Ain't got no church, ain't got no God
Ain't got no love
Ain't got no mind, no cigarettes
No clothes, no country
No class, no schooling
No friends, no, nothing
Ain’t got no God, ain’t got one more
Ain’t got no heart, no father
No food, no home
I said, I ain’t got no clothes
No jobs, no, nothing
Ain't got no home to live, and ain't got no love
Yeah, what have I got?
Yeah, what have I got?
Let me tell it. What have I got?
It’s nobody is gonna take away
I’ve got my hairs, my head
My brains, my ears
My eyes, nose
And my mouth, I’ve got my smile
I’ve got my tongue, chin
Neck, my boobies
My heart, soul
And my back, I’ve got my sex
I’ve got my arms, my hands
My fingers, my legs
My feet, my toes
And my liver, got my blood
I've got lives, I've got loves
I’ve got headaches, and toothaches,
And bad times too like you,
I’ve got my hairs, my head
My brains, my ears
My eyes, nose
And my mouth, I’ve got my smile
I’ve got my tongue, my chin
My neck, I’ve got my boobies
My heart, my soul
And my back, I’ve got my sex
I’ve got my arms, my hands
My fingers, my legs
My feet, my toes
Got my liver, got my blood
I've got lives, I've got my freedom
My heart
I've got lives
何もなかったのよ
詩 ニーナ・シモン
訳 青柳洋介
家もない、靴もない
お金もない、授業もない
友達もない、学校もない
仕事もない、作業もない
お金もない、居場所もない
父親もない、母親もない
子供もない、兄弟姉妹もない
心もない、忠誠もない
教会もない、神もない
愛もない
気持ちもない、タバコもない
服もない、故郷もない
授業もない、学校もない
友達もない、何もない
神もない、もう一度繰り返すわ
心もない、父親もない
食べ物もない、家もない
服もない
仕事もない、何もない
住む家もない、愛もない
何を取り戻したか?
何を取り戻したか?
言わせてちょうだい、何を取り戻したかを。
もう誰にも奪うことはできないわ
髪、頭
脳、耳
目、鼻
口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ
舌、アゴ
首、オッパイ
心、魂
背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ
腕、手
指、すね
足、つま先を取り戻したのよ
肝臓、血を取り戻したのよ
生き返った、愛を取り戻したのよ
頭痛、歯痛を取り戻したのよ
あんたと同じように悪いときもあるわ
髪、頭
脳、耳
目、鼻
口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ
舌、アゴ
首、オッパイ
心、魂
背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ
腕、手
指、すね
足、つま先を取り戻したのよ
肝臓、血を取り戻したのよ
生き返ったのよ。自由を取り戻したのよ
心を取り戻したのよ
私は生き返ったわ
lyrics by Nina Simone.
Ain't got no home, ain't got no shoes
Ain't got no money, ain't got no class
Ain't got no friends, ain't got no schooling
Ain't got no work, ain't got no job
Ain't got no money, no place to stay
Ain't got no father, ain't got no mother
Ain't got no children, ain't got no sisters or broths
Ain't got no heart, ain’t got no faith
Ain't got no church, ain't got no God
Ain't got no love
Ain't got no mind, no cigarettes
No clothes, no country
No class, no schooling
No friends, no, nothing
Ain’t got no God, ain’t got one more
Ain’t got no heart, no father
No food, no home
I said, I ain’t got no clothes
No jobs, no, nothing
Ain't got no home to live, and ain't got no love
Yeah, what have I got?
Yeah, what have I got?
Let me tell it. What have I got?
It’s nobody is gonna take away
I’ve got my hairs, my head
My brains, my ears
My eyes, nose
And my mouth, I’ve got my smile
I’ve got my tongue, chin
Neck, my boobies
My heart, soul
And my back, I’ve got my sex
I’ve got my arms, my hands
My fingers, my legs
My feet, my toes
And my liver, got my blood
I've got lives, I've got loves
I’ve got headaches, and toothaches,
And bad times too like you,
I’ve got my hairs, my head
My brains, my ears
My eyes, nose
And my mouth, I’ve got my smile
I’ve got my tongue, my chin
My neck, I’ve got my boobies
My heart, my soul
And my back, I’ve got my sex
I’ve got my arms, my hands
My fingers, my legs
My feet, my toes
Got my liver, got my blood
I've got lives, I've got my freedom
My heart
I've got lives
何もなかったのよ
詩 ニーナ・シモン
訳 青柳洋介
家もない、靴もない
お金もない、授業もない
友達もない、学校もない
仕事もない、作業もない
お金もない、居場所もない
父親もない、母親もない
子供もない、兄弟姉妹もない
心もない、忠誠もない
教会もない、神もない
愛もない
気持ちもない、タバコもない
服もない、故郷もない
授業もない、学校もない
友達もない、何もない
神もない、もう一度繰り返すわ
心もない、父親もない
食べ物もない、家もない
服もない
仕事もない、何もない
住む家もない、愛もない
何を取り戻したか?
何を取り戻したか?
言わせてちょうだい、何を取り戻したかを。
もう誰にも奪うことはできないわ
髪、頭
脳、耳
目、鼻
口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ
舌、アゴ
首、オッパイ
心、魂
背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ
腕、手
指、すね
足、つま先を取り戻したのよ
肝臓、血を取り戻したのよ
生き返った、愛を取り戻したのよ
頭痛、歯痛を取り戻したのよ
あんたと同じように悪いときもあるわ
髪、頭
脳、耳
目、鼻
口を取り戻したのよ。笑顔を取り戻したのよ
舌、アゴ
首、オッパイ
心、魂
背中を取り戻したのよ。セックスを取り戻したのよ
腕、手
指、すね
足、つま先を取り戻したのよ
肝臓、血を取り戻したのよ
生き返ったのよ。自由を取り戻したのよ
心を取り戻したのよ
私は生き返ったわ



0 件のコメント:
コメントを投稿