3/11/2011

中国の鶯と燕@NHK中国語講座

鶯と燕は愛電ティかる・ツインズだ



identical twins
一卵性双生児
・I'm the father of two identical twin sons.
・We fell in love with a set of identical twins.


fraternal twin
【1】二卵性双生児の片方
【2】《fraternal twins》二卵性双生児


この2羽は面白い、首の傾げ方が・・・



昨夜は中国古箏とポルトガルギターがコラボしたコンサートへ。
奏者は中国古箏が「鶯と燕(インとイェン)」。
ポルトガルギターは「マリオネット」。

「鶯と燕」(本名)は中国・武漢出身のかわいい双子姉妹。
たぶん26歳。NHK教育・中国語講座のアシスタントを勤めています。
古筝は21弦、中国悠久の歴史を繊細に奏でます。

古筝ユニット「鶯と 燕」(パンフレットから)
T上司ランチ漫遊





昨日に続き、今日も日本橋三越本館1階中央ホールで開催されているイベント「イヤーエンド&ニューイヤ グランビュー」に行ってきました。今日は、「鶯と燕の双子姉妹が年末ミニライブ」で、中国の琴の演奏です。
この双子姉妹はNHKのテレビ中国語講座にでています。
  
これは本番演奏前に、琴の弦の調整に出てきたときの写真。本番演奏時は撮影禁止でした。
左がお姉さんの鶯(イン)さん、右が妹の燕(イェン)さん。一卵性双生児なので、ほんとうにそっくりです。服の色でしか区別できないです。
鶯(イン)さんと燕(イェン)の名前は、以下のことわざが由来だそうです。
莺歌燕舞 yīng gē yàn wǔ   ウグイスがさえずりツバメが舞う;
春景色のすばらしいさま;情勢がきわめてよいたとえ。

0 件のコメント:

コメントを投稿