朝日インタラクティブの戦略は?
インタラクティブをどのように実現するか?
インタラクティブ、つまり、双方向
こういうインタラクティブもある。
海外から受信、海外へ発信
本多劇場の情報を発信
オフブロードウェイの情報を受信
インタラクティブです。。。。
本多劇場の情報は英語で発信
オフブロードウェイの情報は日本語で発信
日英混合新聞はどうかな?
本多劇場の情報は英語
オフブロードウェイの情報は日本語
ピンチはチャンス、笑い
グローバリズムに対応するには、最低でも、バイリンガル
何の編集をやっているか知らんが、日英混合を検討してみ たら?
日本の情報は英語で発信すべき
海外の情報は日本語で発信すべき
新聞社の役割は大きい
菅さんじゃないが、マジで開国しなければ先がない
インタラクティブをどのように実現するか?
インタラクティブ、つまり、双方向
こういうインタラクティブもある。
海外から受信、海外へ発信
本多劇場の情報を発信
オフブロードウェイの情報を受信
インタラクティブです。。。。
本多劇場の情報は英語で発信
オフブロードウェイの情報は日本語で発信
日英混合新聞はどうかな?
本多劇場の情報は英語
オフブロードウェイの情報は日本語
ピンチはチャンス、笑い
グローバリズムに対応するには、最低でも、バイリンガル
何の編集をやっているか知らんが、日英混合を検討してみ
日本の情報は英語で発信すべき
海外の情報は日本語で発信すべき
新聞社の役割は大きい
菅さんじゃないが、マジで開国しなければ先がない
0 件のコメント:
コメントを投稿