AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/14/2008

相場・拉致問題など

相場

G8、さらには、G20の消防士が、終結して、Marketの炎上を食い止めた・・・ よって、マネーが一挙に戻ってきた。

だが、完全に鎮火したかは分からない。火種が残っている可能性は十分にある。

拉致問題

拉致・核・ミサイル問題という捉え方。

核はアメリカがリーダーシップを取って、テロ国家指定解除に署名した。

拉致問題の実績が上がるまで、エネルギー支援は行なわない、という基本姿勢はいいのでは?

拉致のリーダーシップは日本が取る。

口約束では、あいまいなままになる。やはり、核問題と同様に、拉致問題も解決の手順を明記した文書に基づいて、きっちり対処すべきである。

でないと、ずるずる問題解決が延びる。

そして、日朝両国で、合意の上、その文書に責任者が署名すべきである。

不明な点が残った場合は、文書に、覚書として、

例えば、不明な点が発生した場合は、両者協議の上、誠意を持って、問題解決にあたる・・・ のような覚書を添付すればよい。


これは、通常の契約書と似たようなフォーマットである。

正式な文書がないと、このような問題の解決は難しいと思う。


広辞苑に書いてある

【覚書】おぼえがき

国家間における情報伝達の一形式。

ア)覚書の交換の形式によって国家間に合意が成立することがあり、この場合は広義の条約の一種。厳格な手続・形式によらず、元首・外務大臣または外交使節の署名した文書の交換によって成立する。また、民間協定の名称として用いられる場合もある。

イ)1945年の日本降伏のあと、連合国最高司令官が日本国管理のために発した指令の形式の一。


追伸:

この場合、まず、日本語で文書を作成し、朝鮮語、英語に翻訳されたもの三組をそれぞれ両国で保持すべき。

署名は、日本国は日本語で、北朝鮮は朝鮮語で行なえばよい。たとえ、文書が英語であろうとも、朝鮮語であろうとも、サインだから問題ない。

追伸:

英語の文書は、他の4カ国など、トラブルが発生した場合など、第三者に確認や調停をお願いする場合に必要である。その場合は、日本も北朝鮮も、英語がベースの話し合いになると思う。


--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)

9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢