忙しい割に儲からない。 そりゃそうだ、ムダが多すぎる
@ayosuke @yu_miri_0622 @aknmssm 今の本は消耗品、
書棚に保管すること、すなわち、倉庫代、
スペース・イズ・マネー
@ayosuke @yu_miri_0622 @aknmssm とにかく、先進国はモノが溢れている。
一方、途上国はモノ不足。バランスが悪い
@ayosuke @yu_miri_0622 @aknmssm 電子ブックの中から、
バイブルのようなモノを、マイブックとして、
装丁職人に注文して、革張りの紙の本を作る
@ayosuke @yu_miri_0622 @aknmssm My Only One Bookartharbour-ao.blogspot.com/2010/12/my-onl…
@ayosuke @yu_miri_0622 @aknmssm すなわち、
紙の本はモノ作り、ジュエリーを作るのと同じ
電子ブックは情報作り、消耗品
@ayosuke @yu_miri_0622 @aknmssm
革張りのマイ・オンリー・ワン・ブックは飾り、調度品
2011年4月1日金曜日
A Poet and A Teller
A Teller sells information.
A Poet sings a song.
5/20/2007
詩 - पोएस्य - Poesy
宇宙とはひとつの詩?
Uni-Verse?
宇宙とは諸現象が織りなすひとつの詩あるいは現象?
Uni-Verse is a Poesy or a Penomena -
The Great Web composed of each Phenomenon?
僕は宇宙から啓示を受けて、
摩訶不思議な詩を綴っている。
青柳洋介(あ洋介!)
ई ऍम पेर्सिविंग सोमेथिंग स्त्रंगे फ्रॉम उनिवेरसे,
ऎंड थें ई ऍम स्पेल्लिंग पोएस्य.
ओयागी योसुके(अयोसुके!)
I am perceiving Something Strange from Universe,
And then I am spelling Poesy.
Aoyagi YoSuKe(ayosuke!)
From Shimokitzawa Harbour on May 20,2007
さすが、ローリングはミュータント・・・
ノーベル文学賞クラス
どう見ても、魔法使いのおばちゃんに見える、笑い
だから、僕はハリポタを読まなかった、こっちを読んだ・・・
この本こそ、バイブル出版局の本だ
フランス人の装丁職人に頼む本だ・・・
ミュータント出現 - ローリング
判明した、21世紀のバージニア・ウルフは、J.K. Rowlingだ・・・
0 件のコメント:
コメントを投稿