AH Tokyo 検索

カスタム検索

8/11/2011

電子ブックとマイブック

   文藝春秋などの出版社の内情は? 


忙しい割に儲からない。 そりゃそうだ、ムダが多すぎる


   今の本は消耗品、


書棚に保管すること、すなわち、倉庫代、


スペース・イズ・マネー


   とにかく、先進国はモノが溢れている。


一方、途上国はモノ不足。バランスが悪い


   電子ブックの中から、


バイブルのようなモノを、マイブックとして、


装丁職人に注文して、革張りの紙の本を作る


   My Only One Book


   すなわち、


紙の本はモノ作り、ジュエリーを作るのと同じ 


電子ブックは情報作り、消耗品


  


 革張りのマイ・オンリー・ワン・ブックは飾り、調度品




2011年4月1日金曜日


A Poet and A Teller

歌を歌う、映画を撮る、モノを書く => 情報を売る


A Teller sells information.


A Poet sings a song.




5/20/2007


詩 - पोएस्य - Poesy


宇宙とはひとつの詩?

Uni-Verse?

宇宙とは諸現象が織りなすひとつの詩あるいは現象?

Uni-Verse is a Poesy or a Penomena -
The Great Web composed of each Phenomenon?


僕は宇宙から啓示を受けて、
摩訶不思議な詩を綴っている。

青柳洋介(あ洋介!)

ई ऍम पेर्सिविंग सोमेथिंग स्त्रंगे फ्रॉम उनिवेरसे,
ऎंड थें ई ऍम स्पेल्लिंग पोएस्य.

ओयागी योसुके(अयोसुके!)

I am perceiving Something Strange from Universe,
And then I am spelling Poesy.

Aoyagi YoSuKe(ayosuke!)

From Shimokitzawa Harbour on May 20,2007


僕がノーベル文学賞の選考委員なら・・・

この本を指定して、J.K.Rowlingに与える






この本こそ、バイブル出版局の本だ

フランス人の装丁職人に頼む本だ・・・



ミュータント出現 - ローリング

判明した、21世紀のバージニア・ウルフは、J.K. Rowlingだ・・・



さすが、ローリングはミュータント・・・


ノーベル文学賞クラス


どう見ても、魔法使いのおばちゃんに見える、笑い




だから、僕はハリポタを読まなかった、こっちを読んだ・・・


この本こそ、バイブル出版局の本だ


フランス人の装丁職人に頼む本だ・・・



ミュータント出現 - ローリング


判明した、21世紀のバージニア・ウルフは、J.K. Rowlingだ・・・






21歳の大富豪ダニエル・ラドクリフ、資産が昨年の倍に!イギリス王子をしのぐ億万長者に!


0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢