ダイナブック(ネオマシン)
スコアブック(バイブル)
青柳POCO須美子
Copyright:
Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.
Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.
Copyright depends on each manager or each member.
Responsibility:
Each manager or each member of Each AH Local
コピーライト:
責任:
各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは
アート・ハーバー 下北沢
Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.
As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.
Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.
Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel
Ad Size: Within about 2 standard printing papers.
Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.
Art Harbour Shimokitazawa
アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。
原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。
各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。
制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度
サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内
例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など
アート・ハーバー 下北沢
訂正)手にお葉
おほかたの 枯れ葉は枝に
残りつつ 今日まんさくの 花ひとつ咲く
皇后
訂々正)手にお葉、システマティック、575 77
おほかたの 枯れ葉は枝に 残りつつ
今日まんさくの 花ひとつ咲く
皇后
評)
音 -> 音梵天(サウンド) -> 波動 -> エネルギー -> 音魂
光 -> 阿弥陀如来(ビジョン) -> 波動 -> エネルギー -> 光魂
文字 -> まじない(スペル) -> 波動 -> エネルギー -> 言魂
--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour
Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program
http://artharbour-gaia. blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)
Mizuho Bank/Credit Master
おほかたの 枯れ葉は枝に
残りつつ 今日まんさくの 花ひとつ咲く
皇后
訂々正)手にお葉、システマティック、575 77
おほかたの 枯れ葉は枝に 残りつつ
今日まんさくの 花ひとつ咲く
皇后
評)
音 -> 音梵天(サウンド) -> 波動 -> エネルギー -> 音魂
光 -> 阿弥陀如来(ビジョン) -> 波動 -> エネルギー -> 光魂
文字 -> まじない(スペル) -> 波動 -> エネルギー -> 言魂
--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour
Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program
http://artharbour-gaia.
(The Gaia Art Harbour)
Mizuho Bank/Credit Master
Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog
Copyright:
Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.
Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.
Copyright depends on each manager or each member.
Responsibility:
Each manager or each member of Each AH Local
must independently have the resposibility on the posted works.
Art Harbour Shimokitazawa
コピーライト:
各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは
各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。
コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。
責任:
各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは
各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。
アート・ハーバー 下北沢
Posting Rule - 掲載ルール
Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.
As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.
Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.
Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel
Ad Size: Within about 2 standard printing papers.
Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.
Art Harbour Shimokitazawa
アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。
原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。
各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。
制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度
サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内
例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など
アート・ハーバー 下北沢
ロウリングおばちゃんへ
鬼界へ、どうぞ、昇天街・極楽ショップ、蓮の花@Salon de Prevert
ノーベル文学賞クラス
どう見ても、魔法使いのおばちゃんに見える、笑い
だから、僕はハリポタを読まなかった、こっちを読んだ・・・
この本こそ、バイブル出版局の本だ
フランス人の装丁職人に頼む本だ・・・
ミュータント出現 - ローリング
判明した、21世紀のバージニア・ウルフは、J.K. Rowlingだ・・・
鬼界へ、どうぞ、昇天街・極楽ショップ、蓮の花@Salon de Prevert
2008年4月14日月曜日
Nature Boy
Words by Music by Eden Ahbet
There was a boy
A very strange, enchanted boy
They say he wandered very far very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he
And then one day,
One magic day he passed my way
And while we spoke of many things fools and Kings
This he said to me
The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return
少年がいました
とても不思議で魅力がある少年でした
彼ははるか遠くを放浪して歩いたという
陸や海を越えて
少し恥ずかしがりやで悲しそうな瞳を持ち
それでいて彼はとても賢かった
ある日のことだった
それは不思議な日に彼は私のそばを通りすぎた
そして私達は愚か者や王様のことなど多くの事を話した
彼は私にこう言った
あなたが学ぶ一番大事なことは
ただ愛し、そして愛されることだけだと
訳 POCO
There was a boy
A very strange, enchanted boy
They say he wandered very far very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he
And then one day,
One magic day he passed my way
And while we spoke of many things fools and Kings
This he said to me
The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return
少年がいました
とても不思議で魅力がある少年でした
彼ははるか遠くを放浪して歩いたという
陸や海を越えて
少し恥ずかしがりやで悲しそうな瞳を持ち
それでいて彼はとても賢かった
ある日のことだった
それは不思議な日に彼は私のそばを通りすぎた
そして私達は愚か者や王様のことなど多くの事を話した
彼は私にこう言った
あなたが学ぶ一番大事なことは
ただ愛し、そして愛されることだけだと
訳 POCO
10/18/2010
拍手! 魔術師が王子さまを追い抜いた・・・
僕がノーベル文学賞の選考委員なら・・・
この本を指定して、J.K.Rowlingに与える
この本こそ、バイブル出版局の本だ
フランス人の装丁職人に頼む本だ・・・
ミュータント出現 - ローリング
判明した、21世紀のバージニア・ウルフは、J.K. Rowlingだ・・・
さすが、ローリングはミュータント・・・ノーベル文学賞クラス
どう見ても、魔法使いのおばちゃんに見える、笑い
だから、僕はハリポタを読まなかった、こっちを読んだ・・・
この本こそ、バイブル出版局の本だ
フランス人の装丁職人に頼む本だ・・・
ミュータント出現 - ローリング
判明した、21世紀のバージニア・ウルフは、J.K. Rowlingだ・・・
革張りの装丁、1冊、30万円?
どうですか? マダム?
8/12/2010
POCOさん
50の手習いで、PCを買って、猛特訓・・・
自分で、歌詞の翻訳も、ある程度、できるようになった・・・
彼女が作ったジャズのスコア集
ご立派なモノです、そんじょそこらのスコアブックではない・・・
血と汗の結晶です・・・
http://poco-jazz.blogspot.com/
このスコアブックこそ、バイブル出版局で、創るべき天地創造のアッラーの歌 - コーラン
自分で、歌詞の翻訳も、ある程度、できるようになった・・・
彼女が作ったジャズのスコア集
ご立派なモノです、そんじょそこらのスコアブックではない・・・
血と汗の結晶です・・・
http://poco-jazz.blogspot.com/
このスコアブックこそ、バイブル出版局で、創るべき天地創造のアッラーの歌 - コーラン
ブルー・ムスクの秘宝こそ、 コーラン出版局が作ったコーランです・・・
メヴラーナの歌です - コーラン出版局
The Great Web Of Universe
The Great Web Of Universe
The Great Web Of Solar System
The Great Web Of Gaia
The Great Web Of Life
Aoyagi YoSuKe
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ उनिवेरसे
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ सोलर स्य्स्तेम
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ गिया
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ लाइफ
ओयागी योसुके
宇宙が織りなす偉大さ
太陽系が織りなす偉大さ
ガイアが織りなす偉大さ
生命が織りなす偉大さ
The Great Bio Of Universe
The Great Bio Of Solar System
The Great Bio Of Gaia
The Great Bio Of Life
थे ग्रेट बियो ऑफ़ उनिवेरसे
थे ग्रेट बियो ऑफ़ सोलर सिस्टम
थे ग्रेट बियो ऑफ़ गिया
थे ग्रेट बियो ऑफ़ लाइफ
宇宙が醸しだす偉大さ
太陽系が醸しだす偉大さ
ガイアが醸しだす偉大さ
生命が醸しだす偉大さ
0 件のコメント:
コメントを投稿