AH Tokyo 検索

カスタム検索

5/17/2011

人民は弱し、官吏は強し

 人民は弱し 管理は強し@星新一 iPad板を買ってみた ライセンス管理は端末ごとに設定されている つまり、同一の本でも、端末ごとに購入しなくてはならない iPhoneとiPadで共有できない いいけどね、とりあえず


 504円なり


 人民は弱し、官吏は強し・・・ 今、読んでも面白い 具体的な世界から抽象の世界へ飛び。ふたたび具体的な世界へ戻りながら・・・ 幽霊製造装置と同じ原理だ、笑い


 人民は弱し、官吏は強し・・・ 今も、あまり変わっていないのでは? 星新一って、面白いな~~~


 人民は弱し、官吏は強しとの相違点 


1.景気が良かった 


2.今はグローバル時代 


3.情報革命が進行中


 阿片から、モルヒネを、コカの葉から、コカインを、キナの葉から、キニーネを製造する。アルカロイド系のお話 まるで、翻訳と似ている・・・


 情報革命と限界産業 今、出版業界は、この狭間にあるのでは?


 ポストフォード型社会へのチェンジ 情報産業がリードする ツール系はボート、コンテンツ系はかじ取り もはや、豪華客船や不沈空母ではない ボートである、笑い ボートの船団だ、笑い


 グローバルとローカル


 ここで、星新一が登場するのも、何かの巡り合わせ・・・


 人民は弱し 官吏は強し


 参考) Amazon Kindleは、iPhone/iPad/PCで共有できる、なおかつ、Sync機能があり、端末間で同期している ただし、登録できる端末の数は5台程度のはず 5台というのは、iTunes Storeでも、同じ シェアする、共有する機能がある


 hontoの運営会社は? 2Dfacto 


大日本印刷、NTT Docomo、丸善ホールディングス


 iPad系の点数は、52 iPhoneは、444 これからですね? オンデマンドで買うことが多いはず・・・ 購買ルートをどのようにして、開拓するか? 宣伝企画?




  人民は弱し、官吏は強し めちゃ面白い・・・


  責任のたらいまわしで、デッドロックが発生 星はぐるぐる回っている、笑い


  たらい回しだから、無限ループによる、デッドロック発生


 官吏は無責任のバトンタッチ、責任のたらい回しなどが常套手段 気をつけてね?

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢