AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/16/2011

eブックランド@電子ブック出版

第19条 著作権使用料および支払方法・時期
1.eブックランドは、申込者に対して、次のとおり本作品の著作権使用料を支払います。
著作権使用料 支払方法・時期
実売部数1部ごとに頒価の50%を支払います(なお、オンライン掲載分については、「e-Book広場」にてダウンロード販売された回数が実売部数となります)。


保証部数、保証金額はこれを定めません(欧米方式印税) 。

毎月月末に実売部数を集計。累計金額が10,000円を超過するたびに、翌々月15日に申込者指定の金融機関の口座に、税金を差し引いた金額を振り込みます。 振込み手数料はeブックランドが負担します。
なお金融機関の休業日に当たる場合は、翌営業日に振り込みます。
振込指定金融機関は日本国内に本店のある都市銀行、または地方銀行とします。
申込者の事情、または金融機関の統廃合・倒産等による振込指定口座等の変更は、その事務手数料を申込者が負担します。
携帯出版の場合、アップル社は累計150ドル以上(日本地域)の売上があったら送金してきますが、不定期です。このため入金があり次第、著者に報告して支払います。その割合はアップル社が売上の30%、出版社(著者を含む)が70%です。eブックランドは外為手数料を差し引いた純売上の70%を著者の印税とし、30%をコミッションとしていただきます。売上が大きければ、外為料金の割合が縮小して、著者の印税は50%近くになります。
備考
 支払い印税は、「e-Book広場」掲載時点より計算を開始し、それ以前に読まれた分は印税に算入しません。
(支払い水準の累計金額は携帯出版の開始にともない2010年3月1日に改定されました)



この夏eブックランド でアプリ出版


スマホで出版、スマホで読書、デジタルテレビで読書する・・・最先端のライフスタイルをどうぞ
アプリ出版の費用
2011年夏限定
スマートフォン向けアプリ出版キャンペーン価格
5万円+税
アンドロイドOSスマートフォンむけアプリ出版
8万円+税
アップルのiPhone Ipad向けアプリ出版
8万円+税

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢