AH Tokyo 検索

カスタム検索

3/16/2013

気象変動予測


気象変動予測・・・

個人的には、大雨だけでなく、大雪も増えると思う。

気象変動が激しくなる。四季が壊れる。

大雪の冬から、あっという間に、春。猛暑、大雨の夏。短い秋・・・

地球温暖化の影響で、今世紀の末には最高気温が35度以上になる「猛暑日」が増え、1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨の降る回数が全国的に増えるという気象庁の新たな予測結果がまとまりました。

気象庁は地球温暖化による気候の変化を予測するため、日本列島を5キロ四方に分けて今世紀末の2076年から2095年の気温や降水量を予測しました。
それによりますと、今世紀末には現在の気候より年平均気温が3度程度上昇し、特に冬の平均気温は北日本や東日本の一部で3.5度を超える上昇が見られると予測しています。
最高気温が35度以上になる「猛暑日」は、現在よりも沖縄・奄美で15日以上増えるほか、西日本と東日本の太平洋側で10日以上、東日本の日本海側で10日近く増えるとしています。
また、降水量について短時間に降る強い雨の予測を初めて行った結果、1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降る回数は全国的に増え、特に東日本の太平洋側と西日本、沖縄・奄美で2倍以上に増えると予測しています。
1時間に80ミリ以上の猛烈な雨も一部で増えるとしていて、気象庁は「記録的に暑い夏が将来当たり前の気候になる可能性があるほか、大雨のリスクが高まって災害が発生しやすくなるおそれがある」と指摘しています。

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20130316/t10013240481000.html
コメントを投稿

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢