AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/22/2013

初めての海外旅行と初めてのビジネストリップ

初めての海外旅行。マンハッタンのヒルトンホテルのお世話になった。Hilton NewYork。1980年



シリコンバーレーへのビジネストリップ、1984年。


アメリカから押し寄せるコンピュータ化とダウンサイジングの波。すごかったな~

山ほどの英語のコンピュータのマニュアルとの格闘の日々だった・・・



7/20/2010

飯塚市での生活は?

徒歩&公共交通で・・・

食 > 衣・娯楽 > 住

食は徒歩圏内のスーパーなど、外食など・・・

衣はユニクロがあるようだ・・・

娯楽はもっぱら情報ツール

住は40~50平方メーターのアパートで、月額4万円~5万円くらい?


あとは、福岡、北九州へ電車で行く・・・


あとは、福岡空港から、海外へ行く・・・


おおざっぱに言うと、こんな感じです・・・


Aoyagi YoSuKe

Creator




東京との差異は?


外食、娯楽が豊富


東京は家賃が非常に高い


これくらいかな? あとは、大差なし・・・


まるで、昔、シリコンバーレーに仕事に行ったトキのようだ・・・


人が歩いていない道を、てくてく歩いて、飯を食いに行ったり、買い物に行ったり・・・


仕事はコンピュータルームに缶詰・・・


モーテルの名前は? バガボンドだった・・・ @サンタクララ、カリフォルニア



vagabond
【名-1】放浪者、漂流者、さすらい人◆赤塚不二夫の漫画「天才バカボン」の語源
【名-2】ルンペン、こじき、物もらい
【名-3】〈話〉ごろつき、やくざ者、無頼漢
【形-1】放浪の、さすらいの
【形-2】あてにならない、変わりやすい、予測できない
【自動】放浪する
【@】バガバンド、バガボンド、【変化】《複》vagabonds、【分節】vag・a・bond



サンタクララ
【地名】Santa Clara〔キューバ〕●Santa Clara〔米国カリフォルニア州〕

El Camino Real

この通りの名前は覚えている・・・

おそらく、国道101号を、この近辺のジャンクションから降りて、サンタクララのモーテル・バガボンドへ行った・・・

部屋に入って、一息ついて、事務所へ向かったはず・・・

Hi, Good Afternoon! Everyone!


まだ、あった。Innになっているようだ・・・

事務所はこのモーテルの裏手にあった、抜け道を通れば、徒歩3分?


その後、サニーベルの方へ、移転したようだが・・・


今は、どうなっているか分からない・・・



到着したその夜・・・ スーパーで買い物して・・・


部長とビールとつまみで・・・

部長はにしんの酢漬けが好きだとか、笑い

こんなもん食ったことがねえや、笑い

1984年2月、カリフォルニアは暖かかった・・・ 昼間はシャツで十分、上着は不要・・・

東京を発ったとき、人形町は雪が積もっていた、TCAT Tokyo City Air Terminal...

Vagabond Inn Santa Clara


3580 El Camino Real, CA 95051 サンタクララ
コメントを投稿

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢