Lyrics Randy Newman (1968)
Broken windows and empty hallways
A pale dead moon in the sky streaked with gray
Human kindness is overflowing
And I think it's going to rain today
Scarecrows dressed in the latest styles
With frozen smiles to chase love away
Human kindness is overflowing
And I think it's going to rain today
Lonely, lonely
Tin can at my feet
Think I'll kick it down the street
That's the way to treat a friend
Bright before me the signs implore me
To help the needy and show them the way
Human kindness is overflowing
And I think it's going to rain today
雨乞いの詩
詩 ランディ・ニューマン
訳 あ洋介!
破れた窓、がらんとした通路
空には、灰色の月がまがまがしくかすむ
人のやさしさが、世界にあふれれば、
きょうは、雨が降るだろう
かかしが、はやりの格好で立っている
愛を消し去る、いてついた顔をして
人のやさしさが、世界にあふれれば、
きょうは、雨が降るだろう
孤独、孤独
足元の缶を
通りへ蹴りだすだろう
友を扱うのと同じやり方で
光のサインが僕に哀願する
困っている人たちを助けて!方法を教えて!
人のやさしさが世界にあふれるとき
きょうこそ、雨が降るだろう
Aoyagi YoSuKe Official Site 青柳洋介 オフィシャル・サイト
0 件のコメント:
コメントを投稿