完全に覚醒している、目覚めている・・・
不公正なんぞ、くそくらえ~~~、憐みは無用だ・・・
憐みをかけられるくらいなら、サダムの不公正の方がましだ・・・
シーア派、スンニー派に関係なく、私はイラク人だ。
知性、教養、尊敬できるイラク人によって、イラクは導かれる・・・
彼らは人々を差別しない・・・
Shiite or Sunni, I am Iraqi, and I'll rebuild Iraq in the future, if you like or not, I will not give up, my religion and cast doesn't matter, because I have a clear heart and unconditional love to Iraq, god will change what you damaged, we'll be great doctors, engineers and professors, it is right you didn't gave the Sunnis the marks they deserve, and gave Shiite students and those who are loyal for certain parties much higher marks, but it will not make us dislike each other, what happened made us even more determined to be important people in the future, so that Iraq will be lead by clever, educated , and respectful Iraqis, who don't part or treat people differently...
All I want to say is Saddam's unfairness is better than your mercy.
Sunshine
シーア派、スンニー派で、内部分裂が発生して、不公正が行われているようだ・・・
ボブ・マーリィの・・・ War エチオピア皇帝、ハイレセラシエが、1968年にカリフォルニアで行った演説に基づく・・・
War
Lyrics Bob Marley
What life has taught me
I would like to share with Those who want to learn...
Until the philosophy which hold one race
Superior and another inferior
Is finally and permanently discredited and abandoned
Everywhere is war, me say war
That until there are no longer first class
And second class citizens of any nation
Until the colour of a man's skin
Is of no more significance than the colour of his eyes
Me say war
That until the basic human rights are equally
Guaranteed to all, without regard to race
Dis a war
That until that day
The dream of lasting peace, world citizenship
Rule of international morality
Will remain in but a fleeting illusion
To be persued, but never attained
Now everywhere is war, war
And until the ignoble and unhappy regimes
that hold our brothers in Angola, in Mozambique,
South Africa sub-human bondage
Have been toppled, utterly destroyed
Well, everywhere is war, me say war
War in the east, war in the west
War up north, war down south
War, war, rumours of war
And until that day, the African continent
Will not know peace, we Africans will fight
We find it necessary and we know we shall win
As we are confident in the victory
Of good over evil, good over evil, good over evil
Good over evil, good over evil, good over evil
Aoyagi YoSuKe
戦争
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介
人生が僕に教えたことを
学びたい人と分ちあいたい
この哲学が
つまり、民族に優劣をつける哲学が
最終的に永遠に拒否され、捨て去られるまで
戦争は終わらない、と僕は言う
階級がなくなるまで
すべての国で市民が平等になるまで
肌の色が
目の色よりも重要でなくなるまで
戦争が起きる、と僕は言う
平等な基本的人権が
民族に関わらず、すべての人に保障されるまで
戦争だ
その日が訪れるまで、つまり
永遠の平和、世界市民
国際モラル規範の夢が
儚い幻想ではなく、われわれのものとなるまで
達成されなければ、説得を続ける
今は、世界各地で戦争が起こっている
恥ずべき不幸な体制が
アンゴラやモザンビークに課されている体制が
南アフリカの奴隷制が
転覆され、完全に破壊されるまで
そう、世界各地で戦争が起きる、と僕は言う
東でも西でも戦争
北でも南でも戦争
あちこちで、戦争、戦争、戦争、、、
その日が訪れるまで、アフリカ大陸は
平和にならない、アフリカ人は戦う
戦わねばならない。勝つことは分かっている
勝利を確信している
善は悪に勝つ、善は悪に勝つ、善は悪に勝つ
善は悪に勝つ、善は悪に勝つ、と確信している
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介
From Shimokitazawa Harbour on May 2,2007
Sunshineの気持ちは分かる・・・
若いから、理想を追う・・・
僕の判断は?
ビミョー系・・・
日本は?
フェアなシステムへ移行しようとして、もがいているが・・・
先進国なので、土俗信仰は通用しない・・・
政治は実務、フェアなシステムこそ、エコシステム・・・
宗教は個人の心情・・・
民主主義の法治システムは、政教分離を旨とする・・・
信仰の自由は個人の問題、私事である・・・ 個人の心情である・・・
古い人間のシステムは、エコシステムとかけ離れている・・・
だが、動物の世界が必ずしも、エコシステムに適しているとは言えない・・・
例)日本カモシカの食害など・・・
リソース管理は、鉱物資源だけではない、人を含む全生命も対象である。
つまり、ガイアレベルで、リソース管理をするのが人類の責務である - ガイア・ビオトープ
--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour
Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch
Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program
http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)
http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)
9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar
0 件のコメント:
コメントを投稿