AH Tokyo 検索

カスタム検索

11/10/2008

韓国で漢字復活?

個人的に、韓国は漢字を復活させるべきだ、と主張してきた。

漢字文化圏は意外に広い。日本、台湾、東南アジアの中国系住民・・・


---毎日新聞・夕刊より

最近になって、急に漢字学習熱が高まってきた。ハングル世代の20、30代の母親が子供に漢字を学ばせている。

母親の戦略は「漢字を知っておくと、日本語や中国語を第2外国語で勉強するときに有利だから」

---

さすが、韓国の教育ママ・・・

こちらは、アメリカの教育ママですが・・・

アメリカでも、中国を勉強する人が増えているらしい(友人のアメリカ人女性は、子供には中国語を勉強させる、と10年位前に言っていた)。


注)日本語は、漢字、ひらがな、カタカナの混交文です。ハングルと漢字の混交文でも、スムースに表現できるはず。

理由:日本語と韓国語の文法はかなり近い。ハングルの7割は、元来、漢字語から来ている。


偏狭なナショナリズムは、国益を害する。

証拠:敵性語の英語は使用禁止! 日本が失敗した例である。同じ轍を踏んでいるのではないの? 韓国ナショナリズム信奉者のかたたち?


政治は、タテマエ、経済は、ホンネ(実利)で動いています。

女性は、現実主義、実利主義が多いので、教育パパより、教育ママのほうが、優秀なのかも(笑い)


ヨーロッパ辺りでも、数ヶ国語を勉強させているらしいですが・・・

欧州の言語はそれなりに近いので、数ヶ国語を身につけるのは、それほど難しくはないようだ・・・

西洋人が日本語などを学習するときの最大の難関は、漢字らしい・・・


世界最大で、奇跡的な表意文字、漢字・・・ 中国4000年の歴史の産物である・・・

漢字は、人類の遺産であるといっても、過言ではない、と個人的には思っている・・・


--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)

9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢