AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/19/2011

予想済みです@九州国

山形・新潟の農家が出荷したセシウム肉牛も、宮城県の稲わらを飼料にしていた。何故、政府は福島産肉牛だけ出荷停止にして、宮城産肉牛を出荷停止にしない? RT :  須賀川の農家も宮城県のわらを使用。





 宮城、山形、新潟、福島の稲わらが汚染されていた 



今、作っている米は、放射能汚染米ができるのでは?



3/26/2011


九州国も禁輸措置を取る

九州国も、安全宣言が出るまで、禁輸措置を取る

ただし、原産地が明示されていて、放射能汚染地域レベル0(影響なし)の食品については、輸入する


以上

九州国外務大臣



各国が農産物輸入制限の動き

3月25日 20時51分 twitterでつぶやく(クリックするとNHKサイトを離れます)
福島第一原子力発電所の事故を受けて、新たに中国と韓国が、福島県などで生産された農産物の輸入を停止するなど、日本からの輸入を制限する動きが各国に広がっています。
このうち韓国政府は、日本政府が、当分の間、食べないように指示したり、出荷を制限したりした福島県、茨城県、栃木県、群馬県の4つの県で生産されたホウレンソウなどの輸入を、当面の間、停止すると発表しました。さらに、今後、日本政府が新たな指示を出した場合、その品目についても直ちに輸入停止の対象に含めるとしています。一方、中国は、4つの県に千葉県を加えた5つの県で生産された乳製品や野菜、それに水産物などの輸入を24日から停止したほか、台湾も、同じ5つの県で生産された加工品を含めたすべての食品の輸入を25日から停止することにしました。さらに、シンガポール政府は、4つの県で生産された野菜などの輸入を停止しているのに加えて、23日に輸入された千葉県と愛媛県の野菜からも微量の放射性物質が検出されたとして、25日から2つの県で生産された野菜と果物を輸入停止の対象にすることを決めました。このほかに、アメリカや香港も日本の一部の地域で生産された農産物の輸入を停止する措置を取っており、こうした動きは、今後、さらに広まる見通しです。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢