AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/17/2011

スポーツ選手は勝負する奴隷である@暴君

奴隷だから、知恵が足りない

勝って、賞金と名誉を得れば、大喜び


だれが悪いか?


奴隷を勝負させて、商売している暴君が悪い

奴隷に罪はない・・・


ひでえよな~~~、時代錯誤の奴隷大国、ニッポン


以上


 アメリカのスポーツ・ビジネスを見れば自明の理 


黒人奴隷の登竜門だった・・・ 


多くの黒人奴隷が花形スポーツ選手になった・・・







 スポーツって、敵がいないと始まらない・・・ 


幼稚な戦い、勝負って、くだらない・・・





 エネルギーが余っているから、勝負して、富のぶんどり合戦をする・・・ 


何が、電力不足だ? 余ってるじゃんか?

 


炎天下の中、高校野球の応援をして、熱中症 


何やってんだ? 


高校球児は奴隷だから、罪はない・・・ 大人が悪い





 それに比べて、ジャズは勝負ではない、解放の歌である 


ルイ・アームストロングが歌う 


What A Wonderful World 


これを聞けば、その良さが分かる・・・



6/26/2011


サッチモの歌

BS朝日「いま世界は」の出演、楽しかった。木佐さんと小松さんの明るさと応変力に感心した。いい番組だ。


終わりましたね。泣けました。RT   仁 見てないんですか?





 僕はサッチモが好き・・・ 


奴隷なのに、何で、あんなに明るい歌が歌えるか? 


What's the wonderful world 分かりますか? 


奴隷だから、明るい歌を歌う・・・





 僕はサッチモが好き・・・ 


奴隷なのに、何で、あんなに明るい歌が歌えるか? 


What's the wonderful world 


分かりますか? 奴隷だから、明るい歌を歌う・・・





 ヘミングウェイが白のアメリカン・パパなら、


サッチモは黒のアメリカン・パパ・・・ 


パパは? Pope





 I don't know God. But I believe you believe in God.


No.5
What a Wonderful World
Lyrics by Bob Thiele & George David Weiss

I see trees of green red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day the dark sacred night
and I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying "how do you do?"
They're really saying "I love you"

I hear babies cry I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world





2005/11/20
すばらしき世界
詩 ボブ・タイル ジョージ・デビッド・ワイス
訳 あ洋介!
緑色の木々や赤い薔薇が見える
あなたとわたしのために花開く
考えると
なんとすばらしい世界だろう

青い空と白い雲が見える
明るい祝福された昼間、暗く神聖な夜
考えると
なんとすばらしい世界だろう

虹色が空に美しく輝く
行きかう人びとの顔も見える
友達同士が握手をし、はじめましてと言う
そのうちに、愛していると言う

赤ん坊の泣き声が聞こえ、その成長を見る
子供たちは私以上にいろいろと学ぶだろう
考えると
なんとすばらしい世界だろう
考えると
なんとすばらしい世界だろう

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢