AH Tokyo 検索

カスタム検索

1/08/2011

何が発生するか?

情報革命である

オンデマンドベースに変わった・・・

消費側は、ニーズがある、クラウドから探す

生産側は、シーズを蒔く

ニーズとシーズのマッチは偶然である

(^_-)-☆、♡~~~

ついに、世界がラブで動くようになった、これが、情報革命だ・・

偶然の出会い系だ、笑い

出会ったトキが必然、恋が生まれる

(^_-)-☆、♡~~~


つまり、テレビ番組表がクラウドにある

オンタイム・コンテンツも、クラウドの中のコンテンツのひとつにすぎない

だから、電波塔はオンタイムで価値があるテレビ番組表をシーズとして、クラウドに蒔かなければならない

今の日本の電波塔が出す情報で、オンタイムの価値があるプログラムは多くはない

(^_-)-☆、♡~~~

マッチングが起きれば、オンデマンドベースで、あるいは、iTunesアラートのように、受信サイドのニーズに合わせた広告で

コンテンツを買う、あるいは、アクセスする




コンテンツのオープン化

コンテンツのAmazon化

つまり、オンデマンドで、コンテンツを選択するケースが増える


コンテンツ制作者の競争が激化する


オンタイムは特化するだろう


ニュース

そして、専門チャンネル系


だから、一挙に来ると警告したのに・・・



5/21/2010


ザイオントレイン - 情報革命・メディア革命


広義の出版社の大きな定義は?




情報産業のオンデマンド・コンテンツ系です・・・

なお、新聞やウイークリーなどは?

オンタイム・コンテンツ系です・・・







もちろん、電波塔も

オンタイム・コンテンツ系です・・・ 原則無料、広告費が収入源・・・

だから、新聞やウイークリーは電波塔のひとつのカンパニーになるかも?




つまり、情報革命は?


パブリシャーズはオンデマンド・コンテンツ系

ブロードキャスターはオンタイム・コンテンツ系

電機メイカー、ソフトウェアハウスなどは情報産業・ツール系

じゃないのかな?


メディアは紙、CD、DVD、磁気ディスク、半導体メモリ、、、

かなりの部分が急激に磁気ディスク、半導体メモリーへ移行する・・・ マルチメディア革命です・・・






新潮社 イルカ (企画&翻訳原稿) 企画に対する回答が来ていない








=> ランダムハウス・ダブルデイの作品、教育的見地から、出版すべき

=> 原稿の修正の必要あり、完成度は高いが、調整する必要がある(原稿を作成したのが1年以上前だから)

講談社 エキストラ (古巣で、企画を練る予定) 企画を作って提出する予定

=> これは、電子化の流れ、ぱりうれろ~~~

文芸春秋社 マーガレット (企画のみ) 企画に対する回答が来ていない

=> これは、ハーバード卒の新人の才媛が書いた、面白いよ、御社向きです・・・


ムラカミ出版社の社主へ

著作権というよりも、知的財産権

自社の法務部門の強化が急務です・・・

場合によれば、弁護士などをアウトソースで、使えばよいのでは?

雇用するよりも、専門職を適材適所で、使う、いわゆる、パートナーシップ契約です・・・

そして、知的財産権は、ライセンス契約です・・・




紙もメディア、CDもメディア、DVDもメディア、磁気ディスクもメディア、半導体メモリもメディア、、、





パピルスはエジプト文明、活版印刷は産業革命、マルチメディアは情報革命・・・

高度情報化社会というよりも、急激な情報革命です・・・

電子ブックなどというよりも、情報革命が起きている・・・

出版不況などと、嘆いている暇はない・・・

フォード量産システムが馬車屋を駆逐した・・・


時代に合わなければ生き残れない、弱肉強食ではない、適者生存です、自然選択です・・・

ご勘違いなきように、被害妄想は厳禁です!


ザイオントレインに乗り遅れたら、冥土行き・・・

ザイオントレインとは? 聖地行き列車です・・・ ボブ・マーリィが歌った・・・

ボブ・マーリィこそ、音楽で戦う革命家、非暴力革命家であった・・・






2006/05/14
Bob Marley AO-Best Soulmate


1. Natural Mystic 自然の神秘
2. Lively Up Yourself アップしようぜ
3. Small Axe 小さな斧
4. I Shot The Sheriff 警官を撃ったのだ
5. No Woman, No Cry 女よ、泣くな
6. Three Little Birds 三羽の小鳥
7. Kaya カヤ(はっぱ)
8. Babylon System バビロン(吸血)・システム
9. Iron Lion Zion ザイアン(聖地)の獅子たらん
10. Zion Train ザイアン(聖地)行き列車
11. Survival 生き残れ
12. Reincarnated Soul 転生する生命
13. Time Will Tell 時は予言する
14. Redemption Song 解放の歌
15. Wake Up and Live 目覚めよう、生きよう
16. Positive Vibration ポジティブな波動





No.10
Zion Train
Lyrics Bob Marley

Zion train is coming our way
The Zion train is coming our way
Oh, people, get on board! (you better get on board!)
Thank the Lord (praise Fari)
I gotta catch a train, 'cause there is no other station
Then you going in the same direction (ooh-ooh)

Zion's train is coming our way
The Zion's train is coming our way

Which man can save his brother's soul? (save your brother's soul)
Oh man, it's just self control. (oo-hoo-oo!)
Don't gain the world and lose your soul (just don't lose your soul)
Wisdom is better than silver and gold
To the bridge (ooh-ooh!)

Oh, where there's a will
There's always a way
Where there's a will
There's always a way (way, way, way, way)

Soul train is coming our way, er!
Zion train is coming our way

Two thousand years of history (history)
Could not be wiped away so easily
Two thousand years of history (Black history)
Could not be wiped so easily (could not be wiped so easily)

Oh, children, Zion train is comin' our way, get on board now!
They said the Zion train is comin' our way
you got a ticket, so thank the Lord!
Zion's train is - Zion's train is - Zion's train is - Zion's train -
They said the soul train is coming our way
They said the soul train is coming our way

2005/11/01
ザイアン(聖地)行き列車
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介&ハツミ
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る
みんな、乗車しよう(乗ったほうがいいぞ)
神に感謝しよう(ファライをあがめよう)
俺は、列車に乗り込んだ、ほかに駅がないから
おまえらも同じ方角へ向かう(ウ~ウ~)

ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る

だれが兄弟の魂を救えるか(兄弟の魂を救おう)

それは、セルフ・コントロールだ(ウ~ウ~)
世間を受け入れて、魂を捨てるな(魂を捨てるな)

英知は銀や金よりも尊い


オ~、意志があるところには
必ず、道がある
オ~、意志があるところには
必ず、道がある(道、道、道、道)

ソウル・トレインが俺たちの元へやって来る
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る

二千年の歴史(歴史)
簡単には拭い去れない
二千年の歴史(ブラックの歴史)
簡単には拭い去れない(簡単には拭い去れない)


子供たちよ、ザイアン・トレインがやって来る、
さあ、乗ろう
ザイアン・トレインがやって来ると聞こえた
子供たちは、切符を買い、神に感謝した
ザイアン・トレイン、ザイアン・トレイン

ソウル・トレインが俺たちの元へやって来る
ソウル・トレインが俺たちの元へやって来る



-- 
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

Mizuho Bank/Credit Master

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢