COMMENT:
AUTHOR: あ洋介!
EMAIL: ayosuke414@yahoo.co.jp
IP: 121.92.77.113
URL: http://homepage2.nifty.com/ayo/
DATE: 03/24/2007 05:32:43 PM
日本
ポルトガル語 Japon ジャポーン
スペイン語 Japon ハポン
フランス語 Japon ジャポン
英語 Japan ジャパン
独語 Japan ヤーパン
オランダ語 Japan ヤーパン
イタリア語 Giappone ジャッポーネ
ilbon [イルボン](韓)
ribeng [ジーペン](中)[ジャッパン](上海語)
ロシア語で Япония(Yapóniya、ヤポーニヤ)
アラビア語でal-yaabaan(アルヤーバーン、alは定冠詞)です。
廣東語のYat-bun(ヤップン、日本)
・・・
・・・
・・・
所変われば、国変わる?
世界が距離的に狭くなったといっても、あまりにも多様!
日本語の中にも標準語と方言がある。方言と言っても地域に関連するものから、xxxバンドマン言葉、xxx会社員言葉、、、キリがない。
ので、
最低でも三つ
日本語・標準語、家族語(家族の中で使う言葉)、日本人の英語
が必要なのだろう!
-----
COMMENT:
AUTHOR: あ洋介!
EMAIL: ayosuke414@yahoo.co.jp
IP: 121.92.77.113
URL: http://homepage2.nifty.com/ayo/
DATE: 03/24/2007 06:06:50 PM
さらには、イルカ語や猫語や犬語、鳥語なども使う人がいる。
ふにゃら、ニャロメ!
-----
COMMENT:
AUTHOR: あ洋介!
EMAIL: ayosuke414@yahoo.co.jp
IP: 121.92.77.113
URL: http://homepage2.nifty.com/ayo/
DATE: 03/24/2007 06:10:30 PM
だから、国も社会も教育なども柔軟性が要求される、と思う。
-----
COMMENT:
AUTHOR: あ洋介!
EMAIL: ayosuke414@yahoo.co.jp
IP: 121.92.77.113
URL: http://homepage2.nifty.com/ayo/
DATE: 03/24/2007 06:18:53 PM
硬いものほど脆かったりする。ポキッと折れる。建物の免震設計などにおいても、竹や柳のようにわざと揺らして力を分散させるんじゃなかったっけ!
竹や柳のような柔軟なモデルこそ威力を発揮するような気がする!
(国の制度や社会や教育などについて考えるときに)
-----
0 件のコメント:
コメントを投稿