AH Tokyo 検索

カスタム検索

2/11/2009

ナショナリズムなど

ナショナリズムと多民族(多様性)の摩擦・・・

ナショナリズムとグローバリズムの摩擦・・・

結局、グローバリズムとローカリズムの問題に帰着するような気がする・・・

ナショナリズムの究極は、地球市民、コスモポリタンのような話になるのでは?

サイズが拡大した・・・ 日本の場合、種々のクニが統一されて日本国になった。

種々のネイションをまとめて、地球国家の地球人になる・・・ そのときのローカル(クニ)が何かという話なのでは?

日本人同士で、あなたのクニは、、、とか、おクニ自慢とか、、、言うよね?

それが、地球レベルに拡大したのがグローバリズムではないの?

だから、結局、グローバルとローカルの問題になる・・・

青柳洋介

【コスモポリタニズム】

国家や民族を超越して、直接個人を単位として世界市民による世界社会を実現しようとする思想。世界(市民)主義。四海同胞主義。

日本人が日本国統一を成し遂げたことと似ている、、、が、そのときのモデルはアナクロニズムになった・・・

新しいモデルは、EUです・・・ ヨーロッパ連合? アフリカ連合? アジア連合?

---

日本人が採用した「標準語」ではなくて、母国語の補助語としての「共通言語」じゃないの? 英語にするというと、フランス人が怒りそうだが・・・ でも、逆を言えば、「共通言語」としての「補助語」なのです・・・

だから、イギリス人が焦って、別の言語を選択して「学習」を始めた。たぶん、アメリカ人も同様じゃないの? この現象は面白いと思うが・・・

単一言語しか使えないと、ハンディキャップになったりして・・・ だから、フランス人はそれほどムキになる必要はないのでは?

フランス人の母国語=Mother Tongueはフランス語。補助語としての英語、その他・・

日本人の母国語=Mother Tongueは日本語。補助語としての英語、その他

イギリス人の母国語=Mother Tongueは英語。補助語としての?、?はフランス語、中国語、日本語、、、何でしょうか? 困りますよね?

母国語が英語以外の人は簡単ですが・・・

これを珍現象? 逆転現象? フェーン現象? と呼ぶ?

フェーン現象ではなくて、変現象?

2008年2月19日 (火) 経済・政治・国際 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢