AH Tokyo 検索

カスタム検索

11/30/2010

内政と外交

外交は?


迅速的確な判断と行動




来年度目標は?


菅さんのフォーブス、10傑入り!


内政は?


慌てず、騒がず、不沈空母の解体処理です




三悪の公正な処分 => 不沈空母の解体処理



そして、


新生日本丸の建造 => 雇用の創出、成長戦略




つまり、郵政改革法案も慌てる必要なし




コンビニネットと、よろずやネット




適切なシステム設計が必要です・・・




ヤン場ダム、スーパー堤防などに予算を回すのはロス




それよりも、住民問題として捉えること




つまり、事業は廃止、中止、凍結




そして、セーフティーネットを利用する




馬淵国交相 辞任の考えなし

11月30日 12時14分 twitterでつぶやく(クリックするとNHKサイトを離れます)
参議院で、先週、みずからに対する問責決議が可決されたことについて、馬淵国土交通大臣は、30日の閣議のあとの記者会見で、「改革を続行するという職務にまい進することで責務を果たしたい」と述べ、辞任する考えはないことを強調しました。
仙谷官房長官と馬淵国土交通大臣をめぐっては、「尖閣諸島沖の衝突事件への対応で国益を損なった」として提出された問責決議案が、先週の参議院本会議で、社民党を除く野党側の賛成多数で可決されました。これについて、馬淵大臣は「参議院の決議としては重く受け止めたい。しかし、去年の政権交代以降、副大臣、そして大臣として改革を続行しており、職務にまい進することで責務を果たしたい」と述べ、辞任する考えはないことを強調しました。また、自民党や公明党などが、馬淵大臣が所管する委員会などの審議に応じないとしていることについて「仮に国会審議が止まるとなれば、国民生活への影響がどうなるか注視する必要がある。それを国民がどう判断するかが重要だ」と述べ、自民党と公明党などの対応を批判しました。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢