AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/02/2008

iPod(愛の壺)のヒミツ

函館のメガネおじさんから、質問があったので・・・

ビールは売り上げが落ちているみたいですが・・・ 夏だ、ビアーだ、っていう感じですよね(笑い)

僕は、部屋で飲むときは、

KIRIN The Gold

を飲んでいます。

下のGold話とビミョーな関係だったりして(笑い)

Goldがとくに好きな訳ではありませんが・・・

アクセサリーはすべてシルバー・・・ メガネや時計はチタン・・・ ジッポのライターはシルバーがひとつとチタンメッキがふたつ・・・

つい先日デビューした、NYのクールな新人シンガーもSantoGoldですが・・・

ジャケットは、Goldのエクトプラズマを、どば~~~っと、吐いています・・・

まるで、Goldの火を吹く女ゴジラみたいなやつです・・・

Cooooool....って、感じですが・・・

SantoGold From NY - Cool Power!

Asa

SantoGoldと対照的なのが、ナイジェリア在住のParisデビューの新人、Asaです・・・

こっちは、アコースティックで、ハートフル・・・

ふたりは、似ていないようで、どこかが似ている・・・

AsaとGoldで・・・

朝鮮の金みたいなやつら・・・
(Morning, Fresh&Colorful, Gold)

まるで、悦び組? ジョーダン(スラムダンクではなくて、冗談)ですが・・・

Asa - African Soul and French Freedom

Aoyagi YoSuKe

追伸:

そして、iPod(愛の壺) Shuffleで、こいつらを八つ裂きにしています・・・ だれが、八つ裂きにしているかって? 

マイルスとコルトレーンとエバンスですが・・・

八つ裂きというよりも、三枚おろし?

あ、忘れていた・・・ くそじじいのSergio Mendesもいるんですが・・・

いいな・・・ ラテン系は・・・ Encanto

そういや、ヨーロッパのサッカーでスペインが優勝した・・・ クソオヤジ猛牛軍団? こいつらと喧嘩するときには、闘牛士の舞いをマスターしとかなければ・・・ 正面からぶつかったら、角の一突きで、ご臨終・・・ 蝶のように舞い、蜂のように刺す・・・ 伝説のヘビー級、カシアス・クレイ、、、すごかったな、南アフリカ・キンシャサでの試合・・・ 僕の中学時代でした・・・ その後、兵役を拒否して、モハメド・アリに変身・・・ ジョー・フレイジャーでしたっけ? 再起戦? のらりくらりの柔らか戦法でしたよね? アリさん? お元気?

のらりくらり、と言えば、香港カンフー。ラオシの「酔拳」とブルース・リーの「ドラゴン拳」。
どっちが強いかって? どっちもどっち、こんな人たちと喧嘩しない方がお得(笑い)

ラテン系 - Encanto 魅惑

ソースはiTunes(愛の調べ)ですが・・・

・・・

贅沢ミュージック・・・

Encantoは魅惑という意味ですが・・・

A Girl From Rio De Janeiroって、いう感じですよね?!

サイコウ~~~

AO

うまい酒と料理を楽しみながら、、、

貧乏おじさんは、ビンボー・ダンスをしています(笑い)

いいよな、現代に生まれてよかった・・・

昔なら、こんな贅沢は王侯貴族しかできなかっただろうな・・・

P.S. Money

Money originates in GOLD.

Why do people admit the valueness of GOLD?

It's only no-death symbol. But Life always goes to death. It's inevitable.

People like somthing unchanging.

But even GOLD is chainging and only its speed is slow.

People use GOLD as a tool which is calld "Money".

This is the fact.

But Money is virtulal. Only people admit the valueness.

People cannot live life with only money - a tool.

This is the fact.

We cannot eat money and breathe money.

Because money is only a tool for only people's living.

Money is virtual. This is the fact. CO2 and O2 is real for our living.

AO


King_cobra



   CoBrA



Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch
Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

Today 5.19 2008 is 9.11 2000 in Ethiopian Calendar

The Gaia Art Harbour



About Art Harbour




Pb030263_2


鳥男 Bird Man

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢