AH Tokyo 検索

カスタム検索

8/26/2010

ドイツの機械

メカニカル、重たい、丈夫で長持ち、シーメンス、機能重視・・・

こんなイメージがある・・・


だから、ユニクロの柳井さんが採用したデザイナーは?

ドイツ人女性

抜け目がないのが、しゃっちょさん、笑い

目こぼし? は不良縫製?


縫い目、織り目、目こぼし?




証拠は? 中国のアパレルメイカー、レナウンを買収

ドイツの自動織機で、ヨーロッパ向け、高級テキスタイルを製造

このメーカーの縫製も見たが、規律と自由裁量を取り入れている・・・


社長は? ボスという感じ、笑い


レナウン娘のデザインを輸入して、中日でやろうよ、しゃっちょさん、笑い





証拠は? このミシン




1/21/2010


Chelsea - 梅が丘

ボタンホール、穴かがりの店・・


果たして見つかるか?


パンの神さまが、導くようだ・・・

そして、ケンジントンのジョンブル

ロンドンのケンジントン・アンド・チェルシー王立区


コートなどのボタンホールは専門の業者さんに頼みます。
マンション立て壊しのため池ノ上から移転したお店に初訪問
梅が丘にあるその場所は
” パン ド ラサ”の目の前!やった!  お気に入りパン屋さん。







店名パン・ド・ラサ (Pain de LASA)
ジャンル
パン
TEL
03-3425-4774
※お問い合わせの際は「"食べログ"を見た」とお伝えいただければ幸いです。
住所
東京都世田谷区梅丘1-29-6
営業時間
7:00~19:30
ランチ営業、日曜営業
定休日
月曜日・第2、4火曜日
カード
不可
備考
【2005年7月14日梅丘1-10-9より移転】
平均予算
最も多くの方が実際に使った金額です。 →予算分布を見る
[夜] ~¥999  [昼] ~¥999
用途
多くの方がおすすめする用途です。 →用途分布を見る
一人で




住所:東京都世田谷区梅丘1-26-8 樋口方


電話:03-5450-6081


4/10/2009


CHELSEA

CHELSEA



ドイツ製のボタンホール専用ミシン



JUKIミシンと店主の沼沢さん。
沼沢さんは、アパレルメーカーの職人さんから独立して開業した。

そして、ケンジントンのジョンブル



2/11/2009


ジョンブル - イギリス

イギリスは、Gentlemanの国、、、John Bullの国でもある、、、

【John Bull】ジョン・ブル

(1712年、英国の文人アーバスノットがホイッグ党の軍事政策を攻撃した「ジョン・ブルの歴史」に始まる)イギリス人のあだ名。典型的なイギリス人。

(広辞苑)

---Wikipedia

ケンジントン (Kensington) はロンドンのケンジントン・アンド・チェルシー王立区に属する地区。チャリング・クロスの西2.8マイルほどに位置する。

ケンジントンにおける見所としては、ケンジントン・ガーデンズ、ホランド・パーク、ロイヤル・アルバート・ホール、自然史博物館、サイエンス・ミュージアム、ヴィクトリア・アンド・アルバート・ミュージアム、ロイヤル・カレッジ・オブ・アート、インペリアル・カレッジ・ロンドン、ハマースミスとの境界付近にはオリンピア展示ホールが存在する。

ケンジントンの中心はケンジントン・ハイ・ストリートであり、ロンドンにおけるベスト・ショッピング・ストリートのリストではデプトフォード・ハイ・ストリートに続いて第2位に選ばれている。[1]デプトフォードとの違いは、ケンジントンの方が高級品を扱っている点である。

ケンジントンの行政機関はハイ・ストリートに面したケンジントン・タウン・ホールに集中している。行政区ではケンジントン・アンド・チェルシー王立区に、下院選挙区ではケンジントン・アンド・チェルシー区に属している。

一般的にいってケンジントンは裕福なエリアであり、これは周囲のチェルシーなども同様である。東隣のナイツブリッジとブロンプトン、北のノッティング・ヒルなどもこのような地区に属する。それに対して西隣のアールズ・コート、ハマースミス、シェファーズ・ブッシュなどはやや階層が下がる。

1965年の行政区域改正前にはケンジントン首都区 (Metropolitan Borough of Kensington) を形成していた。


移転後です・・・


1/29/2010


Chealsea - 沼さん

バリーリンドンクラブ 第4号 沼さん

いわゆる、ひとり親方



新鉄器時代の「鉄&石炭」タイプの職人さんです・・・


住所:東京都世田谷区梅丘1-26-8 樋口方

電話:03-5450-6081













これがボタンホールです


ドイツ製のミシンです


さまざまな糸です・・・




0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢