たとえば、
BirdMan Inc. Honey Companyのお仕事・・・
情報産業・コンテンツ系・・・ CU Iizukaの文化祭の情報発信担当・・・
アシスタント) カリメロ(RiKa)
Apple+SONY+Google(Yahoo!Japan)
できれば、
Video Camera(Victorなど)、Digital Camera(Olympusなど)もあればベター
さらには、
Amazon Kindle, 電子辞書(Sharpなど)もあればベター
なお、今のところ、Microsoft WindowsはSONYに装備されている・・・
Windows Live+SkyDriveもできれば使いたい・・・
何をするか?たとえば、、、City Univ. Of Iizuka
地元は? 飯塚は?
農業と学園都市
博多と北九州の真ん中で、おいしいものを食べて、お勉強しましょうね?
笑い
大学誘致企画
例) 韓国、中国、アメリカ
李さん? 温家宝さん? ペロシ院内総務?
あなたのお国の大学を誘致しませんか?
方式は?
大学間を超えた、フリー単位制、教授はそれぞれの国からも派遣してください
ノルマは? 文化交流会を行うこと
2カ国交流会、全大学交流会
たとえば、日韓の場合は?
サムルノリ?と祇園太鼓の交流・・・
語学や文化の講座、共通講座・・・
各国のお得意の分野を手厚く・・・
大学間で、パートナーシップを取って、フリー単位制を創る・・・
なお、飯塚市にはすでに
九州工大 情報系
近畿大学 モノづくり系
を用意しています。
コトはスムーズに運ぶでしょう
飯塚市
多国籍資本カレッジ制ユニバーシティを飯塚市に創る・・・
各国が出す資本は少なめで、効果的な多国籍ユニバーシティを創る
卒業証書は?
飯塚市長が渡す
IIzuka City Univ.
- Kinki College
- Kyushu Industry College
- Korean College
- China College
- US College
単位に関しては、各Collegeが責任を持つ
カリキュラムに関しては、各Collegeの管理部門からなる委員会で調整する
管理委員会の委員長を飯塚市に儲ける・・・
最終責任者は飯塚市長である。
この学園都市は、BirdMan Inc.のコンセプトに基づいています
情報系
モノづくり系
オフミ系
です・・・
Collegeは単科大学、高校に毛が生えたようなもの・・・
あるいは、大学の教養課程・・・
大げさに考えなくても良いのでは?
場合によっては、Collegeが終了したら、近畿大学や、九州工大の専門課程へ行く・・・
詳細は、検討してください・・・
社会における関わり合い方は? たとえば、文化祭・・・
違いが分かることこそ、ゴールドブレンドである - フェロモン錬金術師
錬金術とは? マネタリーシステムのこと、現在の経済のインフラです
フェロモンは文化です・・・
つまり、機械論的宇宙から、生命論的宇宙へ、進化することも意味しています・・・
日本国憲法は文明です
歌舞伎は文化です・・・
文明は文化の礎・・・ 文明を否定したら、元も子もない・・・
バカか?
Aoyagi YoSuKe
Creator
ロゼッタ・ストーンは文明なんだよ、文化じゃないんだよ!
文明はcivilization
文化はculture
civilized nation
文明国、開けた国
civic
【形】市民の、都市の、市の
【@】シビック、【分節】civ・ic
civic action
市民活動
civic association
・・・
・・・
Civil Rights Association
【組織】人権協会◆【略】CRA
civil rights bill
<→civil-rights bill>
civil-rights bill
公民権法案
Civil Rights Commission
【組織】人権委員会◆【略】CRC
civil rights crusader
<→civil-rights crusader>
civil-rights crusader
公民権運動家
civil rights demonstration
<→civil-rights demonstration>
civil-rights demonstration
公民権デモ
civil rights doctrine
<→civil-rights doctrine>
civil-rights doctrine
人権政策
civil rights group
<→civil-rights group>
civil-rights group
公民権運動に携わるグループ
civil rights lawyer
<→civil-rights lawyer>
civil-rights lawyer
公民権専門[市民運動]の弁護士
culture
【名-1】文化、教養
【名-2】培養(液)
【名-3】培養物◆培地(medium)に微生物を接種して増殖させて得られる物
【名-4】〔心身の〕鍛錬、修養
【他動】~を培養する
【@】カルチャー、【変化】《動》cultures | culturing | cultured、【分節】cul・ture
culture age
培養齢
Culture and Imperialism
【著作】文化と帝国主義◆米1993《著》E・W・サイード(Edward W. Said)
culture and sensitivity of the sputum
喀痰培養・感受性試験
culture apparatus
培養装置
culture area
文化圏
culture as a whole
文化全般
culture bacteria
バクテリアを培養する◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
culture bacterium
バクテリアを培養する◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
culture base
文化基盤
・・・
・・・
The Great Web Of Universe
The Great Web Of Universe
The Great Web Of Solar System
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ उनिवेरसे
ठे ग्रेट वेब ऑफ़ सोलर स्य्स्तेम
The Great Bio Of Universe
The Great Bio Of Solar System
थे ग्रेट बियो ऑफ़ उनिवेरसे
थे ग्रेट बियो ऑफ़ सोलर सिस्टम
6.21.2007
The Concept of Innovation is
"Amalgamate organically
Agriculture, Forestry,Fishery,Industry,Science,Arts and Civic Life etc."
Is this neutral?
Is this the Global Justice?
Art Harbour Asia Hub Managers
だから、あんたが七味で、俺が7UPでも、ノープロブレム、般若・・・
般若とは? 知恵の象徴
お前は七味、おれは7UP
笑い
シャングリラのミュータント・アンドロイド、巫女さん、ヤン・リーピン
シャングリラの曼荼羅
新聞記者、電波塔の記者へ
メディアは不問です、情報産業・コンテンツ系
メディアにとらわれるな! ツールにすぎない・・・
パイロットだよ、時代の先端は、いつの時代でも・・・
変化の時代、ジャーナリストよりも、パイロットが重要
つまり、提案型のオピニオンリーダーが生き残る・・・
事実を記録する人、ないモノを創る人、まったく異なります・・・
ジャーナリスト 航海日誌担当
パイロット 水先案内人
pilot
【名-1】《航空》パイロット
【名-2】《船》水先案内人
【名-3】《汽車》パイロット◆【同】fender ; buffer ; cowcatcher◆機関車の最前部に付いている斜めのフレーム。線路上の障害物を押しのけるための。
【名-4】パイロット番組◆【同】pilot program ; pilot film◆テレビなどで試験的に放映する番組
【名-5】《産業》生産準備
【形】試験的な◆【同】experimental ; model ; test ; trial
【他動-1】~を操縦する、(飛行機を)飛ばす
・He piloted the Bell X-1 flown on the first manned supersonic flight. 彼は最初の人間の乗った超音速飛行機ベル X-1を操縦しました。
【他動-2】~の水先案内をする、~を導く、通す、案内する
【@】パイロット、【変化】《動》pilots | piloting | piloted、【分節】pi・lot
journal
【名-1】日記
journal day book
仕訳日記帳
journal entry
仕訳記入
journal paper
記録紙
journey
【名】旅、行路、長期の旅行、進展、短い移動、道のり、道程、遍歴◆目的地への長距離の旅行で「長期にわたり骨の折れるもの」という含みがある。
最重要点は?
隠ぺい工作や、身売りは、過去の清算ではない
紳士的な清算でなければ、欧米の男爵連合は容認しないでしょう
自身の人権=他人の人権
お仕事とは?
自身のポジションのお仕事を、責任を持って、権利と義務を行使する - ジョーシキ
コアコンピタンスと公正なガバナンスです。
core competence
コア・コンピタンス、中核能力、中核業務◆自社ならではの価値を提供できるもの。自社事業の核となるノウハウや強み。
governance
【名】管理、支配、統治(法)
【@】ガバナンス
【1-副】公正に、フェアに、公明正大に、正々堂々と、真っすぐ(に)、うまく、順調に
justice
【名-1】正義、公正、正当性
・Justice will prevail. 正義は勝つ。
【名-2】当然の報い
【名-3】司法(官)、裁判(官)、判事
【@】ジャスティス、ジャステス、【変化】《複》justices、【分節】jus・tice
trust
【名-1】信頼、信用
・There's no trust, no faith, no honesty in men. 男などに信頼も誠も正直もあったものじゃない。◆シェークスピアの「ロミオとジュリエット」より。
・Trust is the most important thing for a bank. 信用は銀行にとって最も重要です。
・Their relationship is based on trust and understanding.
・I know my trust is well-placed.
【名-2】頼りとする人[物]
【名-3】委託、委託物、法信託、預かり物
【名-4】《商業》掛け(売り)
【名-5】企業合同、トラスト
【自動-1】信用する、信頼する
【自動-2】当てにする、頼りにする
・Trust that I'm going to take care of everything. ぼくがすべて面倒みるから任せてくれ。
【他動-1】信用する、信頼する
・Trust me. 私を信用しなさい。
・I trust that you're going to do the right thing. あなたが正しいことをすると信じている。
【他動-2】~に任せる
【他動-3】~を委託する、~に掛け売りする
【@】トゥラスト、トラスト、【変化】《動》trusts | trusting | trusted
注)BirdMan Inc.は?
コアコンピタンスは人です、人的リソースです・・・
その下で、みっつのカンパニーモデルを創った
Honey Company => 情報を売る
Silk Company => モノを売る
OfuMi Company => サービスを売る
カンパニーは、コンパニオンに非ず、独立事業である - MBA
company
【名-1】会社、企業、商社、法人◆【略】Co.
companion
【名-1】仲間、気の合った友、友人、伴侶、話し相手、〔偶然の〕友、(旅の)連れ、同伴者
entrepreneur
【名-1】企業家、起業家
【名-2】請負人
【名-3】興行主
public
【名-1】国民、市民、公衆、〔社会の中の〕一般人◆国家や共同体の構成員全体。
official
【形】公式の、職務上の、公の、公務上の
private
【形-1】個人用の、自分用の◆【反】public
【形-6】〔財産などが公共ではなく〕個人の、私有の
社交
conversation●social intercourse●society circles
実務
business routine●practical business●practical business affairs●practice
社交とは? 会話、お付き合い、社交界
実務とは? ビジネス
社主(やしろのぬし)
社訓)
ソウルは魂、人である・・・
スピリッツは、開拓者の魂
ハートは、愛のサイン
マインドは、紳士の心得
ソウルは友愛、パートナーシップ
スピリッツは心の自立
ハートは絆
マインドは経済の自立
子供へ、原則として、自身のカネは、自身で稼げ - 独立精神
クリエイティブクラスとは? デザインができる人
デザインとは?
意匠、創意、工夫、設計・・・
デザイン=プラン(時系列)+モデル(ハード)+スタイル(ソフト)
モードとは? デザインのダイナミズムです・・・
ビジネスとは? デザインをもとに、政治経済力学をもって、トレードすること
オープン、フェア、オネストの心得で・・・
Art HarbOurがTokyo, Kyushuなどのローカル指向に対して、つまり、グローバル・ボランティアーズ
BirdMan Inc.のCompanyは、グローバル指向です・・・、つまり、グローバル・エンタープライズです・・・
MoMo Systemの構造 - モモ
Art Harbour(Global Volunteers)/R&D-based - Global
Creator/R&D-based - Local&Global
BirdMan(Global Enterprise)/R&D-based - Global
nandemoYA? (The information System) - Local&Global
Book Creator/R&D-based - Local&Global
Salon de Prevert(The Matter System) - Local
Aoyagi Yosuke
Creator
現時点の第二の月の炉心は? Master&VISA&AMEX
Creator - Pilot Model
アートハーバー - 人創り(AO) - バリーリンドン・クラブ =>>みずほ/Master
クリエイター - 社主(Aoyagi YoSuKe) =>三井住友/VISA
バードマン - グローバル企業(BirdMan) - ボトムアッパーズ =>みずほ/Master
何でも屋? - 蔵造り(Johnnie Walker) =>みずほ/AMEX
ブック・クリエイター - ミソ創り(青柳洋介) =>三井住友/VISA
サロン・ド・プリヴェール - 料理創り(Prevert) =>みずほ/JCB(JR VIEW)
現時点の第二の月の炉心は? Master&VISA&AMEX&JCB?
Art Harbour - AO
///神秘をもたらすもの
5.ポセイドン
The Motto
21st. Century Hellenism
21世紀のヘレニズム
The Greatest Illusions
偉大なる幻想
Amalgamate Different Cultures to Create NeoCulture
異文化をアマルガメイトして、ネオカルチャーを創造する
かみひとへ、あお
KamiHitoHe AO
Neptune(海王星) 【ロ神】海洋の神 【ギ神】Poseidonに相当 【HOLST】神秘をもたらすもの
経歴書 2009/11/23 現在
青柳 洋介
1. 学歴
1976年4月 東京大学教養学部理科1類 入学
1981年3月 東京大学工学部物理工学科 卒業
TAC 中小企業診断士講座 2002年9月 修了
翻訳学校 フェロー・アカデミー 2003年7月~2005年9月 修了
アメリア・ネットワーク ブックハンター養成講座 2005年7月 修了
2.職歴
1981年4月 ~ 2001年11月
某電機メーカーにて、システムエンジニアとして勤務した。
2004/1/1 個人事業主 翻訳者を開業した。2008/12/31日 廃業
2009/1/1 個人事業主 Creatorを開業した。
・ 「アサーションベース設計」丸善(株)2004年9月30日 刊行 503ページ
(最新のLSI設計手法の書籍 共訳
原著:Assertion-Based Design, Harry Foster, Kluwer Academic Publishers)
・ “Animals In Translation” Temple Grandin, Simon & Shuster Inc.
翻訳出版の企画を行ったが、その時点で、担当翻訳者が決定済みだった。
NHK出版から、『動物感覚』のタイトルで出版された。
・ “To Touch A Dolphin – A Journey Of Discovery with the Sea’s Most Intelligent Creatures” Rachel Smolker, Random House Inc. Doubleday
『野生のイルカとふれあう - 世界遺産に生息する知的生命体発見の旅』
のタイトルで、翻訳出版の企画を行った。いくつかの出版社をあたったが、
企画を応諾する出版社が見つからなかった。
なお、本書については、翻訳済み原稿があります。
3.連絡先など
#所在地
〒154-001
東京都世田谷区池尻
氏名:青柳 洋介(あおやぎ ようすけ)
性別:男
生年月日:昭和31年6月22日
#資格
免許・資格 普通自動車 xxxxxxx号 昭和52年8月23日
第一種情報処理技術者 第1140771号 昭和58年2月10日
(なお、ペーパードライバーなので、運転免許は身分証明書として使用)
0 件のコメント:
コメントを投稿