AH Tokyo 検索

カスタム検索

1/05/2011

情報公開と機密

原則として、悪事じゃなければ、すべて公開しても、かまわない


でしょ?


自国じゃなくても、他国の悪事があるから、防衛機密



だから、Wikileaksは公正である


アメリカの悪事を暴露した



1/02/2011

Wikileaks@公正さ

米軍ヘリによる、イラク民間人虐殺

これは、機密漏洩じゃない

国際法違反の隠ぺい工作を公にした


米軍が不当、犯罪行為を隠ぺい工作


Wikileaksが公正、正義である


コスモポリタン


警視庁の内部文書公開も同様

不公正な個人情報の収集活動を公にした


外国人も含まれている、よって、国際法違反である




“知る権利などにも配慮を”

1月5日 17時33分 動画あり twitterでつぶやく(クリックするとNHKサイトを離れます)
国の機密情報の保全に向けた法制度を検討する政府の有識者会議の初会合が開かれ、仙谷官房長官は、秘密を漏らした国家公務員に対する罰則の強化などの検討にあたっては、国民の知る権利や取材の自由にも十分配慮するよう求めました。
この有識者会議は、尖閣諸島沖の中国漁船による衝突事件の映像が流出した問題などを受けて、情報漏えいを防ぐための法制度の在り方を検討するため、新たに設けられたもので、憲法や刑事法の専門家ら5人で構成されています。総理大臣官邸で5日に開かれた初会合で、仙谷官房長官は「情報漏えいへの脅威が世界的に高まっており、この問題から目をそむけることは許されない。ただ、秘密保全に関する法制は、知る権利や取材の自由もあり、非常にデリケートな問題だ」と述べ、秘密を漏らした国家公務員に対する罰則の強化などの検討にあたっては、国民の知る権利や取材の自由にも十分配慮するよう求めました。5日の会合では、出席者から「機密の保全が必要な情報は、どういうものか、きちんとした定義づけが必要だ」といった意見も出され、有識者会議では、今後、罰則の強化に向けた基本的な考え方について、半年後をめどに取りまとめることにしています。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢