AH Tokyo 検索

カスタム検索

1/01/2011

単なる内戦

オバマは先へ進んだ

メドベージェフも先へ進んだ

胡錦涛も先へ進んだ


どうするんだろうね?


四面楚歌

なおかつ

大きく出遅れた・・・


いまだに、チェンジできない


やっと、検察の膿が出た、警視庁も同罪

元来なら、大林は辞めるだけでなく、責任を取らなければダメ


不祥事の原因は組織の在り方にあった

後任のXXXに依頼した

よって、XXXが抜本的な組織改革を行う

よって、大林は辞任します


以上



野党や党内情勢見極め判断へ

1月1日 4時53分 動画あり twitterでつぶやく(クリックするとNHKサイトを離れます)
菅総理大臣は、内閣改造について、自民党や党内の一部から仙谷官房長官の交代を求める意見が出ていることから、野党側の出方や党内情勢を見極めたうえで判断する方針です。
菅総理大臣は年末に記者団に対し、「通常国会が始まるまでに、強力な態勢を作るかは、しっかり考えていかなければならない」と述べ、通常国会の召集前に、現在、仙谷官房長官が兼務している法務大臣ポストの補充を含めた内閣改造や党役員人事を検討していることを明らかにしました。これについて、自民党などは、先の臨時国会で問責決議が可決された仙谷長官と馬淵国土交通大臣を交代させなければ、通常国会の冒頭から審議に応じない構えです。これを踏まえ、民主党内でも、小沢元代表や鳩山前総理大臣が、国会運営の支障になるとして仙谷長官の交代を求めています。これに対し、菅総理大臣は、参議院の問責決議には、衆議院の不信任決議のように、対象となった閣僚の辞任につながるような法的な強制力はないという認識を示しています。また、党内には、菅総理大臣の周辺を中心に「仙谷長官は内閣の要として十分仕事をこなしており、交代の必要は全くない」との意見も根強くあり、菅総理大臣は、野党側の出方や党内情勢を見極めたうえで、内閣改造や党役員人事の時期と規模を判断する方針です。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢