AH Tokyo 検索

カスタム検索

9/26/2008

Project D - 大臣の方々へ

山と渓谷社

出版部

岡山さま

岡山さまの見解

「原稿の質が悪いので、出版に値しない」

これで、本件に関しては、了解しました。

ありがとうございました。

青柳

追伸:

当方から出した、企画書、原稿、経歴書の廃棄をお願いします。

Aoyagi YoSuKe Book Creator

追伸:

「判断」について、

企画が持ち込まれたとき、まず、編集者が「判断」します。

そして、会社の「判断」は編集会議にてなされます。

それで、OKが出た場合には、企画の提出者と会社の責任者(本企画に関する)の間で、出版契約を取り交わします。

これが、通常の手順だと思いますが・・・


追伸:

出版業界の方へ

「出版物」や「原稿」が「出版の価値があるかのチェック」をお願いします。

出版不況の折、価値が低いものは、出版の価値なしと、判断するのが「公正」だと思います。

これは、業界の公正な責任です。

あなた方が、自ら、「出版不況」を口にしているのですから・・・ あなた方の責任です!


最終的には、出版物の価値は読者が決めるもの・・・

しかし、プロの出版人は、価値を、ある程度は見極める責任がある。

理由:無駄な紙を使う余裕はない。レジ袋1枚も節約、低炭素社会の実現などなど

以上


出版業界への要望)

僕の原稿は、文芸春秋社など、主な出版社15社程度に送りました。

原稿の品質のチェック基準にしてください!

僕の原稿の品質以下の原稿は、出版基準を満たしていません。

そうですよね? 出版業界の方? 同業者のプロの編集者が「判断」しました。

よろしく!


出版業界の「公正な責任」です。

山と渓谷社は、出版業界の会員でしょ?

あなた方の責任です!



大事なことは、マネーではありません。

大事なのは、「原稿が出版に値するか否か」の判断基準ですが・・・

低炭素社会を実現するために、レジ袋1枚を節約しろ! という御時世です・・・

よろしく!

あなた方の責任です! 責任不在のマスコミなど、国益を害するだけ!


出版業界の方へ

原稿は、ネット上の保管庫にも保管しています。放火して燃やしても、消し去ることは不可能に近いですよ!

僕だって、実際にどこに保管してあるかは知りません。ネット業者の裁量に任せています。

よろしく! いつでも、コピーは渡せます・・・

あなた方の「責任」です。原稿のチェック基準を策定してください。僕の原稿の品質以下の原稿は、出版基準を満たしていません・・・


出版業界の方へ

あなた方が「大切」にしている「表現の自由」のことも、頭に入れてくださいね!

当然です! あなた方は、口を酸っぱくして、声を上げている・・・

「表現の自由」

です!


何故、「放火」という言葉が出るか?

ある件で、出版業界の方から、まるで、ヤクザのような言葉で、脅しを受けた経験があるからです。

電話でですが・・・ 「家の光・・・」なんちゃらという出版社ですが・・・

まるで、ヤクザの口調、大声で・・・


本件に関しては、アフリカの在日大使館も絡んでいるので・・・

お気をつけになったほうがいいですよ・・・

本当に・・・ ニッポンの「国家の品位」を疑います。


だあれ?

マスコミや、表現の自由などを管轄しているのは?

総務大臣? 国家公安委員長? 法務大臣? 警視総監?

よろしく

環境大臣も関係しますね・・・


大臣の方々へ

本件は重要な問題ですよ!

インターナショナルに通用する大臣じゃないと、処理できないかも?

自由主義国家、民主主義国家の大臣として・・・


追伸:

原稿の保管先を知りたければ、かの有名なマイクロソフトのビル・ゲイツさんに問い合わせてください。

ビルさんは、優秀なビジネスマンなので、貴重なドキュメントの保管庫を無償で提供してくれています。

ありがとう、ビルさん!

--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)

9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢