AH Tokyo 検索

カスタム検索

1/14/2010

判明した・・・ 色模様・・・

もしも、今、個人的に、フォトンダンスを踊るとすれば、このような色模様になるはず・・・


ランド・オブ・プレンティは? Face Book&ヘアモード

宮沢賢治は? 鬼姫モード?


Nature Boyも、鬼姫モード?

アメリアは、鬼姫

Marsは、鬼姫モード?


ゾーハも、鬼姫モード?



ネパールカレーは、ヒンドゥ・モード?





下北は? マフィア・モード、笹川の親分さん・・・


パパラッチは伝書鳩


ウイング・モード? 飛んでる? どこが? 頭が、笑い






10/02/2009


We Started Now!

The World started to Create the System Now!

My idea is...

We should Create this System at 2050.

火曜日, 8月 11, 2009

詩とエンブレムと矛盾の会
日曜日, 5月 31, 2009

大地の文学 - 小野寺功
賢治はかつて、イーハートーヴの大地に立って、次のように歌った。



新たな詩人よ

嵐から雲から光から

新たな透明なエネルギーを得て

人と地球にとるべき形を暗示せよ

Prologue ソウル・サーチング

僕が個人的に考える日本で最高級のCreator、学者は?

宮沢賢治

である。

ローカル(ミクロ、還元)から、グローバル(マクロ、全体)までを捉えた数少ない「学者」である。
その表現は、文学や詩という形態を取っている。
そして・・・

大地の文学 - 小野寺功から、

賢治はかつて、イーハートーヴの大地に立って、次のように歌った。


新たな詩人よ

嵐から雲から光から
新たな透明なエネルギーを得て
人と地球にとるべき形を暗示せよ



『春と修羅』 - 宮沢賢治


わたくしといふ現象は
假定された有機交流電燈の
ひとつの青い照明です
(あらゆる透明な幽霊の複合体)
風景やみんなといっしょに
せはしくせはしく明滅しながら
いかにもたしかにともりつづける
因果交流電燈の
ひとつの青い照明です
(ひかりはたもち、その電燈は失はれ)


そして、レイディガガはシステマティック・・・ ビヨンセはビデオフォン・・・




これも連なっている・・・ ソウルメイト・・・




そして、マライアは、イパネマの娘・・・ エンカント、タイムレス・・・ セルジオ・・・




もちろん、バーブラは? アインシュタインおじさん・・・








サントゴールドと、アシャは、鬼姫、ローカルタイプです・・・ インディーズです・・・



ローカルの鬼姫は、少なくとも、僕にとっては、ソウルメイトです・・・


原点は、ニーナとボブ

まるで、ヨーロッパの女神と、アメリカの自由の女神が融合した感じです。

ニーナがアメリカの自由の女神、ボブがヨーロッパの自由の女神です・・・

そして、死神LADY GaGaが、僕をポセイドン・アドベンチャーへ招待してくれた。


火星の女・死神 LADY GaGa...


よって、ガガちゃんは、桃色桃子さん、アンドロイドです・・・



Ashaはライブを聴いて、分かった・・・





ボブ・マーリィの娘、A Child Of Jah


これが、ドレッド・ヘアーです・・・







10/31/2009


French African - Asha, a Child Of Jah




Jailer




What is the Next?

2008年8月21日木曜日

Eyé àdaba
ナイジェリアの黒人若手女性ボーカリスト Asa

ヨーロッパでブレークして、先日、初来日したので、ライブに行ってきました。

彼女の歌はすばらしかった。彼女は頭もセンスもいいです・・

彼女の曲に、Eye adaba(ヨルバ語で、鳩)というのがあります。






アイ・アダバ Eyé àdaba 鳩

Lyrics Asa 詩 アシャ

訳 青柳洋介



Oju mo ti mo Oju mo ti mo mi Ni le yi o o

Oju mo ti mo - mo ri re o


Eye adaba Eye adaba Eye adaba ti n fo lo ke lo ke

Wa ba le mi o o Oju mo ti mo mo ri re o



I wake up at dawn

As it dawn’s upon me

I wake up to the sun Shining upon me


I see doves in the sky

Birds flying high

Then in silence

I pray for peace For my people


(ヨルバ語の部分は、意味が分かりません、英語の部分が意味なのかな?)


夜明けに目覚めた

夜明けとともに

太陽の光が私に降り注ぐ


空には、鳩が飛んでいる

鳥たちが、空高く飛んでいる


そして、沈黙の中で

私は人びとのために、平和を祈る



追伸:

摩訶不思議なんですが、この曲をかけていると、窓の外で、雀が合唱する・・・

投稿者 AO 時刻: 15:58
ラベル: ASA


0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢