AH Tokyo 検索

カスタム検索

5/22/2010

カプリ島(BSフジ)

今度行く時があれば・・・ と思っていたのだが・・・


ローマより、南へ・・・



ナポリ - 若干、がらが悪いらしい・・・ サンタルチア

カプリ島 - 高級リゾートじゃないの?



シチリア島 - マフィアの故郷

イタリアのマフィアは有名だが、アル・カポネ

ドラゴン系のマフィアもいるな~~~、笑い

香港、上海、台湾、韓国、日本


フィリピンマフィアも、ドラゴン系じゃないの? おそらく・・・

マラテには、韓国系6割、日本系2割、中国系2割

恐ろしいところに、単独で潜入したようだ、笑い


---Wiki


サンタ・ルチアは、伝統的なナポリ民謡カンツォーネ・ナポリターナ)の曲。 テオドロ・コットラウ(1827-1879)が編曲し、自社から1849年ナポリのバルカロールとして出版した。 コットラウがナポリ語イタリア語に翻訳したのは、第1次リソルジメントの時期で、ナポリの歌にイタリア語の歌詞が付けられた初めての作品となった。 翻訳したのは、フランス生まれのイタリア人作曲者の息子で、歌のコレクターでもあったギヨーム・ルイ・コットラウ(1797-1847)だが、誤って作曲者とされていることが非常に多い。
サンタ・ルチアナポリ語の歌詞は、ナポリ湾に面した絵のように美しい波止場地区、ボルゴ・サンタ・ルチアを讃え、船頭が自分の船に乗って夕涼みするよう誘いかけている。
アメリカでは、『サンタ・ルチア』は最初、トーマス・オリファントによって英訳され、ボルティモアのM.マキャフリー社により出版された。 20世紀のレコーディングでおそらく最も確実なのは、ナポリの偉大なオペラ歌手エンリコ・カルーソーのものであろう。 エルヴィス・プレスリーの1965年のアルバム『メンフィス・テネシー』(en:Elvis for Everyone)にも収められている。
スウェーデンデンマークノルウェーでは、冬1年で最も暗い時期に行われる光の祭、聖ルチア祭に合わせた歌詞が付けられた。 スウェーデン語の歌詞バージョンで有名なものベスト3は、『 Luciasången 』別名『 Sankta Lucia, ljusklara hägring 』(聖ルチア、光の幻想)、『 Natten går tunga fjät 』(ゆっくりと夜の散歩)、1970年代の幼児バージョン『 Ute är mörkt och kallt 』(外は暗くて寒い)である。
チェコ共和国(またはかつてのチェコスロバキア)では、ヴァルデマール・マトゥーシュカによる歌詞『 Krásná je Neapol 』で有名である。
タイ王国シラパコーン大学では、大学を創設したイタリア人コラードー・フェローチ、のちのシン・ピーラシーへの賛歌になっている。しかし歌われるのは最初の部分だけである。タイ語でも歌われているが、タイ語バージョンのタイトルは、『シラパコーン・ニヨム』( ศิลปากรนิยม )である。
コンテンツ:
1. オリジナルのナポリ語の歌詞
2. 他の歌手
3. 外部リンク

1. オリジナルのナポリ語の歌詞

Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia! Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Su passegieri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia! Su passegieri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia!
In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia! Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia!
Mare sì placida, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, Mare sì placida, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia! E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia!
O dolce Napoli, o suol beato, Ove sorridere volle il creato, O dolce Napoli, o suol beato, Ove sorridere volle il creato, Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia! Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Or che tardate? Bella è la sera. Spira un’auretta fresca e leggiera. Or che tardate? Bella è la sera. Spira un’auretta fresca e leggiera. Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia! Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia!

2. 他の歌手

ヘイリー・ウェステンラのアルバム『 Treasure ~ 私の宝物』にも、この歌が納められている。



---Wiki


マフィアMafia)とはシチリア島に存在する犯罪者による秘密結社の通称。正式名称はコーサ・ノストラ。19世紀より本拠地シチリア島から恐喝や暴力により勢力を拡大、市民生活にまで影響を及ぼす存在となる。20世紀における最も著名な組織犯罪の固有名詞であるため、他の民族や他の地域の組織的な犯罪、暴力集団もマフィアと呼称される。
さらには、市場における規制の網をくぐる存在として匿名の投機筋も「金融マフィア」や「穀物マフィア」と呼ぶことがある。

イタリア系アメリカマフィア [編集]

シチリア島起源のマフィアは、イタリア人のアメリカ大陸への移民が増えるにつれて、アメリカ大陸においても同様の犯罪結社を作り定着することになる。
イタリア系アメリカ人は、18世紀から19世紀前半までにアメリカに渡り定着したイングランド人ドイツ人などプロテスタント移民に大きく遅れ、19世紀末から20世紀初頭になってようやくアメリカへ入ってきた移民集団であった。彼らはアメリカ社会の底辺に置かれたことから、同郷出身者同士の協力関係を築くようになる。マフィアは、本来イタリア系移民の中で結ばれたこうした相互扶助の形式から発達したとされる。『ゴッドファーザー』ではコッポラが実際に聞いた、家主に追われそうになった寡婦をゴッドファーザーが仲介に入り問題を解決したエピソードが紹介されている。
シチリア島のマフィアは、1920年代から1930年代にかけてベニート・ムッソリーニ率いるファシスト政権によって徹底的に弾圧され壊滅的な打撃を受けた。このとき一旦衰退したマフィアは、第二次世界大戦中に対伊攻略のためアメリカ政府が利用した在米イタリア系マフィアによって、言わば「逆輸入」される形で再建されて現在まで至る。なお、今日においてアメリカのイタリア系マフィアは不動産業など合法的なビジネスに変わってきている

イタリアの犯罪組織(広義のイタリア・マフィア) [編集]

シチリア島の「マフィア」が犯罪結社として有名になったため、コルシカ島ユニオン・コルス(コルシカ・ユニオン)、ナポリの犯罪組織「カモッラ(Camorra)」、カラブリアの犯罪組織「ンドランゲタ(Ndrangheta)」、プッリャの「サクラ・コローナ・ウニータ(Sacra Corona Unita)」、ローマの「シカーリ」なども報道等では「マフィア」と呼ばれることがある(狭義においては区別される)。
地中海で謂う「ミリュー」とは、組織ではなく闇社会全般を指す。異色の経歴を持つ作家で映画人のジョゼ・ジョヴァンニが「ミリューの事を知らない人間が平気で語っている」と嘆じたのはこれである。
  • コーサ・ノストラ:狭義の「マフィア」である。イタリア四大犯罪組織のひとつであり、かつては最大勢力を誇っていたが、現在は幹部の大部分を逮捕され衰退傾向にある。
  • ンドランゲタ :コーサ・ノストラと並ぶ、イタリア四大犯罪組織のひとつである。2009年現在におけるイタリアマフィアの最大勢力[2]

構成 [編集]

ここでは、コーサ・ノストラ(イタリアのマフィアもほぼ同様)を例に解説する。

構成員 [編集]


ファミリーの組織構造図

組織構成 [編集]

マフィアの各組織はファミリーと呼ばれ、首領(ボスあるいはドンカポとも言う)、アンダーボス(underboss…暴力団若頭に相当)をトップとして、複数のカポ・レジーム(capo régime、幹部、カポあるいはキャプテンとも言う)の率いる二次組織(英語では"crew"と呼ばれることが多い)に各ソルジャー(構成員)は属しており、ピラミッド型の構成となっている。その他に、コンシリエーレ(consigliere、顧問)と呼ばれる役職がおかれているが、これは通常カポレジームを通してしかボスやアンダーボスと接触できないソルジャーがカポ・レジームと問題を抱えた時に直接相談できる役職として設けられた。また、それぞれのソルジャーの配下には何名かの準構成員(Associate)がおり、この準構成員の民族構成についてはイタリア系アメリカ人あるいはイタリア人以外の人物も含まれている。

「ファミリー」と「コミッション」 [編集]

基本的には各都市に1ファミリーであるが、ニューヨークのみはメンバーの数が他の都市よりはるかに多いため、5つのファミリー(五大ファミリーと呼ばれる)に分かれている。シチリアを除くと全米に20以上のファミリーが存在しその他カナダベネズエラオーストラリアにも存在している。
全ファミリーを統括するものとしてボスの集まりであるコミッション(commission、全国委員会などとも訳される)と呼ばれる組織があるが、必ずしも全国のファミリーが一堂に集まるわけではなく、五大ファミリーのボスだけが集まるものもコミッションと称している。また、シチリア・マフィアにもアメリカのものとは別に「シチリア・コミッション」が存在している。

「服従の掟」と「沈黙の掟」 [編集]

アメリカ及びイタリアのマフィアには服従と沈黙を構成員に厳しく命じる血の掟と、破ったときの凄惨な制裁(行方不明になり、のちに惨殺体で発見される例が最も多い[4][5]。 他の構成員に対する見せしめの為)に加え、正式構成員が少人数であることと相まって、マフィアの全容解明を困難なものとしている。近年はアメリカ当局もこれに対抗、FWPP(Federal Witness Protection Program 連邦証人保護プログラム)を適用して保護するなどの対策を採っている。

日本におけるマフィア活動 [編集]

日本との関係では、戦後間もない時期にアメリカ領フィリピンマニラの賭博師だったテッド・ルーインやシカゴのチェーソン・リー(中国系でアル・カポネの子分)が、連合国占領下の東京に進出。ルーインは銀座に「マンダリン」という店を出して闇賭博場を開いたことがあるとされる。例えば、読売新聞は目玉の社会部が「東京租界」シリーズで彼らや中国ギャングの活動を取り上げている。当時の社会部記者の一人に「ブラックジャーナリズムの帝王」となる正論新聞三田和夫がいる。ルーイン一派は帝国ホテルダイヤ強奪事件などの犯罪を引き起こして最後は日本を離れる結果となるが、エリザベス・サンダースホームに寄付をしていくなど行為を行っている。
ヤクザの事をあくまで便宜上の表現としてジャパニーズ・マフィアと呼称することもある。

シチリア・マフィアの人物 [編集]

有名なアメリカマフィアの人物 [編集]


ジョン・ゴッティ

関係者(と言われていた者) [編集]

マフィアによって殺害された人物 [編集]

「本家」以外の「マフィア」 [編集]

最近では、アメリカのイタリア系マフィア(コーサ・ノストラ)の他、大規模で組織化された犯罪集団も「○○・マフィア」と呼ぶことが多く、以下に挙げる。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢