AH Tokyo 検索

カスタム検索

8/12/2010

見たい映画二本

1.かりぐらしのアリエッティ? 

スタジオ・ジブリ

2.ドンキホーテを殺した男

テリー・ギリアム

---Wiki


ドンキホーテを殺した男』(The Man Who Killed Don Quixote)は、テリー・ギリアム監督の未完の映画。
2000年に制作が開始されたが、ドンキホーテ役の俳優ジャン・ロシュフォールが負傷するなどアクシデントが相次ぎ、わずか1週間で制作が打ち切られた。その顛末を描いたドキュメンタリー映画『ロスト・イン・ラマンチャ』が2002年に公開された。
新キャストで再度映画化に挑戦することをテリー・ギリアムが表明している。2011年公開予定としていたが、撮影が遅れている。

『ロスト・イン・ラマンチャ』に描かれた通り、最初のロケ地はスペインの首都マドリードの北部にある荒れ地で、近くにNATOの軍事訓練所があった。軍用機が幾度となく頭上を飛行するため録音が使いものにならず、あとからダビングしなおすことを余儀なくされた。
撮影2日目に洪水が発生した。機材が損傷しただけでなく景観も変わってしまったため、それまでに撮影した分が使えなくなった。乗馬の名手であるジャン・ロシュフォールが馬上で演技を始めたが、明らかに顔が苦痛に歪んでいる。彼は馬から下りるにも歩くにも助けを必要とした。ロシュフォールはパリに戻って主治医の診察を受け、椎間板ヘルニアと診断された。
数日間はロシュフォールの出ないシーンを撮ることにしたが、ロシュフォールが現場に復帰できないことがやがて明らかになった。ギリアムはそれを致命的と判断した。ギリアムはドンキホーテのキャスティングに2年を費やしており、ロシュフォールはこの役のために7か月かけて英語を学んでいた。制作は打ち切られた。

キャストおよびスタッフ(2000年) [編集]

キャスト [編集]

スタッフ [編集]

  • 脚本:テリー・ギリアム、トニー・グリソーニ
  • 監督:テリー・ギリアム

その後の状況 [編集]

映画の制作が打ち切られた後、出資者に対し保険金1500万米ドルが支払われたと伝えられる。現在、脚本の所有権は保険会社にある。2003年以降、ギリアムが制作を再開しようとしているという噂が時おり流れていた。
2005年のカンヌ国際映画祭において、映画『ローズ・イン・タイドランド』のプロデューサーであるジェレミー・トーマスがこのプロジェクトの再開に関心を持っていることが公表された。2006年6月、権利関係の問題に決着がついた。ギリアムはミュンヘン映画祭でこのことを明らかにし、製作会社がギリアムに権利を譲渡する意志があること、ジェレミー・トーマスが依然として制作に乗り気であること、ロシュフォールは今でも乗馬ができないのでドンキホーテ役は別の俳優が演じるであろうことを明らかにした。
現在は、すでに脚本は完成してキャスティングと資金調達の真っ最中とのことで、2010年に撮影が再開される予定であったがスケジュールが遅れているという[1]。なお、ジョニー・デップはスケジュール上の都合で再撮影にどうしても参加できないことになったようである。

関連項目 [編集]

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢