AH Tokyo 検索

カスタム検索

1/19/2011

社民党へ

政治は論、経済は指標である

税制は?

赤字国債の処理を、だれが、どのような割合で、負担するか?

社会保障費も、税金である

赤字国債とは?

税金の前借である・・・


自身の帳簿を黒字化するには?


税制は無力です


そして、法人税減税は、すなわち、経団連の責務


雇用の創出こそ、成長戦略である


経営者の仕事は、経営システムのデザインと運営である


労働者の仕事は、経営システムに従って、労働し、労働の対価として、賃金を受け取る


すなわち、雇用契約、労働契約です



予算案への協力 社民慎重対応

1月19日 12時11分 動画あり twitterでつぶやく(クリックするとNHKサイトを離れます)
来週24日の通常国会の召集を前に、民主党と社民党の幹事長会談が開かれ、民主党は、平成23年度予算案の年度内成立への協力を要請しましたが、社民党は「法人税率の引き下げなど納得できないものがある」として、慎重に対応していく考えを伝えました。
両党の幹事長会談は、通常国会の審議を見据えて、社民党との連携を強化したい民主党の呼びかけで定期的に行われることになり、19日は国会対策委員長も同席しました。この中で民主党は、平成23年度予算案について、今月31日から衆議院予算委員会で審議に入りたいという考えを伝えたうえで、関連法案とともに年度内の成立を図れるよう、社民党の協力を要請しました。これに対し、社民党は「法人税率の引き下げなど納得できないものがあり、賛否は今後の審議を見極めて判断したい」と述べ、慎重に対応していく考えを伝えました。一方、労働者派遣法の改正案と郵政改革法案の取り扱いについては、両党が通常国会での成立を目指して最大限努力していくことで一致しました。このあと、民主党の安住国会対策委員長は、各府省の官房長らとの会合で、去年の臨時国会の法案の成立率が、継続審議の法案も含めると38%にとどまったことを「失敗だった」と総括したうえで、「平成23年度予算案の審議が行われる2月、3月が勝負なので、政官一体で乗り切りたい」と述べ、各府省の協力を求めました。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢