AH Tokyo 検索

カスタム検索

10/18/2010

民意を問う必要なし

民意を問う必要なし、責任をもって、立法、行政を行え、問題は司法族が解決する


司法族、立法族、行政族が三権分立して、それぞれの役割を責任をもって、果たせ!!!



仕事の結果の報告義務と、国民へ指示する義務がある

判断・行動は迅速・的確に行え!



民主党のマニフェストはプランである


次期選挙のトキに、書面とサイトで、成果を公開しろ


プランとのずれ、その説明、そして、成果をまとめて、公表しろ!


あとは、国民が判断する


野党も同じ、自らの成果を書面、あるいは、サイトにて、公開しろ!

与党も、野党も、公明正大に仕事をせよ!

プロセスは不要、成果を公表せよ!

司法族は、情報システムが公正・適正に機能するように、セキュリティチェックを行え!!!

かなり深刻な問題です、デジタル・ディバイド

情報に対する責任、信用、信託、公正


そして、セキュリティ


ひどく遅れている、Japan









政治はショーではない、劇場でもない、教育の場でもない

結果の報告と、国民への指示があればよい

それだけ・・・

あとは、選挙?

マニフェストをホームページに載せれば良い

カネがある政党は、国民に配布すれば良い

餓鬼じゃないよ、有権者は成人だろ?


不確実性の時代










マニフェストといえども、プランです、プランの変更は可能です、当たり前!

当たり前のことをしろ!

マニフェストに変更があるトキは、理由と、変更箇所とを書いてください

国民はそれを見て、判断します

法螺吹き、風見鶏は、サボタージュにすぎない・・・


無告の民は、署名しろ!


できれば、電子ぺティションがムダが少なくて良い


政治資金の寄付は? (電子)振り込みのみ


バンクが責任をもって、記録せよ!


1.文化予算を多くくれ

狂言師 野村

ピアニスト 中村


2.名古屋市議の賃金カット

名古屋市長 河村


アメリカじゃ、ブッシュ政権の時代から、ネット署名があった


僕は反ブッシュの署名を住所氏名付きで行った


Petition


といいます、政治的な請願

あっという間に、署名が集まる



petition
【名-1】〔権威あるものに対する〕請願(書)、嘆願(書)、陳情(書)
・The country's petition was denied. その国の請願は拒否された。
【名-2】《法律》〔裁判所に対する〕申立て、請願、上訴、上申
【自他動】請願する、嘆願する
【@】ペチション、ペティション、【変化】《動》petitions | petitioning | petitioned、【分節】pe・ti・tion




日米には大きなデジタル・ディバイドがあります

残念ですが、あまりにも、遅れている、Japan

デジタルディバイドとは?

情報処理能力格差のことです


バイデンさんの政策です

デジタル・ディバイドの是正支援


若者に対してデジタル教育を施すことを目的とした、公的機関と民間のパートナーシップを設立することを目指したものである。このパートナーシップは、若者にコンピュータセンターや専門の教師、インターネットアクセスやその他の専門的な訓練を提供することで、コンピュータ教育やインターネット教育のレベルを向上させ、デジタル・ディバイドを是正することが目標であり、家庭の収入が低く、非行に走る可能性のある少年を主要なターゲットに据えている。

ジョセフ・ロビネット “ジョー” バイデン・ジュニアJoseph Robinette "Joe" Biden, Jr.1942年11月20日 - 、発音/'dʒoʊsəf rɒbɪ'nɛt 'baɪdən/)は、アメリカの政治家。アメリカ合衆国第47副大統領(2009年 -)。デラウェア大学シラキューズ大学ロースクール卒業。連邦上院議員デラウェア州選出、1973年 - 2009年1月15日)。所属政党は民主党アイルランド系移民の子孫であり、ーマ・カトリック信徒。

民主党中道派を代表する[1]大物政治家として知られ、上院議員としては当選回数7回・議員生活36年を誇ったベテランである。上院議員時代には、司法委員長(1987年 - 1995年)や外交委員長2001年 - 2003年2007年 -2009年1月3日2009年1月3日 - 1月20日)を歴任するなど、まさしく上院民主党の“重鎮”として重きをなした。
2008年アメリカ合衆国大統領選挙では、民主党バラク・オバマ候補の副大統領候補に指名され、同年11月4日(現地時間)の投開票においてオバマ候補が当選したことに伴って第47代副大統領に決定、2009年1月20日(現地時間)に正式に就任した。この就任に伴い、アメリカ建国以来初のローマ・カトリック教徒の副大統領になると共に、初のデラウェア州出身の副大統領ともなった。
ジョセフ・バイデン
Joseph Robinette Biden, Jr.
ジョセフ・バイデン

任期:2009年1月20日 –
元首:バラク・オバマ大統領

任期:1973年1月3日 – 2009年1月15日

出生:1942年11月20日(67歳)
ペンシルベニア州スクラントン
政党:民主党
配偶者:ネイリア・ハンター(1966-1972、死別)
ジル・トレーシー・ジェイコブズ(1977-

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢