AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/10/2009

ジョーシキという非ジョーシキを破れ

News Tonight いいおとな】カミナリ対策の「常識」実は間違い

2009.7.10 02:15

このニュースのトピックス:News Tonight いいおとな

 夏が近づき、雷が多くなる季節です。落雷の危険から身を守るためには、いくつかの対策が知られていますが、実はよく言われる「金属製のものを遠ざける」という対策は間違いだそうで…。
 詳しくは音声でお聞き下さい。(8日放送)

 いま旬の話題を深く、分かりやすく、やさしくお伝えしているラジオ大阪のワイドニュース番組「News Tonight いいおとな」。MSN産経ニュースでは特別に、当番組の一部をいつでも聴ける形でお届けします。
 下の再生ボタンを押して、じっくりお楽しみください。


///

大阪大学工学部教授 カワサキさん

車の中や、家の中へ批難するのが良い。

身につけている金属はほとんど関係ない・・・

雷の直径は5メーターから10メーター

よって、一番高いものに落ちる。身をかがめるのは正解です・・・

AMラジオにがりがりという雑音が入ったら、雷が発生しているために入るノイズ

よって、かなり遠方の雷もキャッチする。近づいてきたら、ノイズの頻度が多くなる。

山歩きに、AMラジオは必需品? 雷レーダーとして使える・・・


「馬鹿とはさみは使いよう」 - いにしえの格言


Aoyagi YoSuKe

Creator

追伸)

最近、ラジオが復活の兆しあり・・・

音だけという、情報ソースに価値がある場合がある・・・


なお、本情報はマイクロソフト、産経より得た・・・

情報は中身が大事・・・

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢