金曜日, 11月 26, 2010
日本の出版文化へ
音楽系 => iTunes/iPhone/iPad
書籍系 => Kindle
雑誌、新聞系 => iPad/インストールツール(PC)
映画系 => シアターツール
広告系 => コンテンツに挿入する・・・
今回の企画は?
紙の書籍が3
電子ブックが1
現時点での電子ブック化目標は25%?
早々に、50%くらいになる?
iTunes Storee => ミュージックビデオを含む音楽系パブリッシャーズの販売担当
Amazon => 書籍、雑誌、新聞、映画・・・ パブリッシャーズの販売担当
すなわち、ツールフリー、箱モノは何でもOK,
勝負はコンテンツです・・・
iPadもiPhoneもKindleに対応していた・・・
Kindle for iPhone/iPadは無料アプリです・・・
おそらく、小説など、
ビジュアル・サウンド系はiPhone/iPad
基本的に、iPadはiPhoneと同じ機能、
コピーライトについては、日本はベルヌ条約・・・
6/06/2010
関係の調整は?
--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour
Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program
http://artharbour-gaia.
(The Gaia Art Harbour)
Mizuho Bank/Credit Master
【名】提携、共同、参加、協同経営、協力(関係)、協調(関係)
【@】パートナーシップ、【変化】《複》
cooperation
【名】協力、協調、提携、連携
・There are still many problems remaining, so I would like to ask for everyone's cooperation. 課題が多く残っているので皆さまのご協力をお願いします。
・You will have our full cooperation. 私たちも全面的に協力しましょう。
【@】コーアペレイション、コーオペレイション、
【名】相互依存、相互関係
【@】リシプロシティー、レシプロシティ、【分節】rec・i・
license
【名-1】免許、許諾、ライセンス、許可、認可、免許証、実施権
【名-2】〔都合の良いことを可能にする〕魔法の道具
・The third-generation cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] was once viewed by the industry as a license to print money. But the high cost of licenses and building networks has led many firms to delay or scrap their investment in the technology. かつて業界では第三世代携帯電話は無限の利益をもたらす魔法の道
・When the business was growing, the McDonald franchise was considered a license to print money. 事業が成長していたころは、
【名-3】〔うそをつくことを正当化する〕道具、立場、政策
・Anonymity on the Internet has become a license to lie. インターネット上の匿名性はうそをつくための便利な道具となって
【名-4】言動の自由
【名-5】〔文学などの〕破格
【他動】~の使用を許諾する、~にライセンスを供与する、~
【@】ライセンス、【変化】《動》licenses | licensing | licensed、【分節】li・cense
SEP 28, 2010
みっつのCompanyについて
http://birdman-hc.blogspot.com/
商品は? 情報
例は? 広義のパブリッシャーズ
ヒトは?
クリエイター、アーティスト、ミュージシャン、ライター、トランスレーター、フォトグラファー、アクター、、、
プロデューサー、コンダクター、ディレクター、エディター、チェッカー、エージェント、、、
ストアは?
iBooks Store, Kindle Store, TSUTAYA,,,
○Silk Company
http://birdman-sc.blogspot.com/
商品は? モノ
人は?
クリエイター、デザイナー、設計者、、、
職人、、、宝飾職人、服飾職人、、、
ストアは?
リアルショップ、Amazon、楽天、、、
○OfuMi Company
http://birdman-ofumi.blogspot.com/
商品は? サービス
人は?
クリエイター、デザイナー、、、
職人、、、料理人、バーテンダー、、、
ショップは?
バー、料理屋、レストラン、ライブハウス、シアター、、、
ao
Creator
http://ayosuke-cosmos.blogspot.com/
BirdMan Inc.
http://birdman-ao.blogspot.com/
0 件のコメント:
コメントを投稿