AH Tokyo 検索

カスタム検索

2/19/2011

米中軍事戦略

米軍は陸軍を削減して、戦闘機と戦艦に投資する

どういう意味かと言えば?

中米で、軍事デモをやるということである

中米の衝突は考えずらい

つまり、太平洋の軍事境界線をはさんで、軍事ショウを行うということである

中米の冷戦構造である


カギは?


米中冷戦構造下で、北朝鮮を解放できるか?

板門店の壁を崩壊させることができるか?@ベルリンの壁

板門店の壁の崩壊は? 南北鉄道の解放から始まる・・・


技術力のデモンストレーションです

つまり、米ロ宇宙開発合戦

これと同じこと

20世紀の焼き直し・・・


アメリカが中国に尻尾を振った・・・

アメリカが後ろ向きになった・・・

日本はその影だから、もっと、悲惨・・・



demonstration
【名】デモ、デモンストレーション、実演、実物説明、実物宣伝、実証、証明
・After the conference, demonstrations will be available. 会議の後には実演がございます。
【@】デモンストゥレイション、デモンストレイション、【変化】《複》demonstrations、【分節】dem・on・stra・tion

show
【名-1】見せること、現れ、表現
・You had better make a show of weakness. 君は弱さを表に出した方が良い。
【名-2】演劇、映画、〔テレビやラジオの〕番組
【名-3】劇団、〔演劇の〕一座
【名-4】展示会、展覧会、ショー
【名-5】〈英〉〔農産物の〕見本市、品評会◆【同】〈米〉fair
【名-6】見せかけ、うわべの装い
・The doctor made a mere show of concern about my condition. その医者は私の体調について気遣っているふりをしただけだった。
【名-7】壮観、見もの
【名-8】〈話〉事件、企て
【名-9】〔競馬の〕3着
【名-10】〈豪話〉機会、好機
【名-11】《医》〔出産または月経開始のしるしとなる〕出血
【自動-1】見えるようになる、明らかになる
・Your underwear is showing. 下着が見えていますよ。
・Your ignorance is showing. 無知をさらけ出したな。
【自動-2】〈話〉現れる、姿を見せる
・He shows up at least once a week. 彼は少なくとも週に1度顔を出す。
【自動-3】展示される、演奏する、興行する
・His works are showing at the gallery. 彼の作品はその画廊に展示されている。
【自動-4】〔競馬などで〕3着[位](以上)になる
・The horse which shows wins $5000. 3着の馬は5000ドルを獲得する。
【他動-1】〔物を〕見せる、見えるようにする
・I showed my wounded finger to a doctor. けがをした指を医者に見せた。
【他動-2】〔商品や美術品などを〕飾る、展示する
・His paintings were shown at the museum. 彼の絵画はその美術館に展示されていた。
【他動-3】〔人を〕案内する、連れて行く
・I'll show you to your room. お部屋にご案内します。
【他動-4】〔情報を〕示す、表す、表示する
・A straw will show which way the wind blows. わら一本あれば風向きが分かる。
【他動-5】〔人に~を〕指摘する、気付かせる
・I showed him his error. 彼の間違いを指摘しました。
【他動-6】〔人や物の本質などを〕明らかにする、はっきりさせる
・His speech showed that he is truly talented. その演説で彼が本当に才能のあることが明らかになった。
【他動-7】〔~を合理的な推論により〕論証する、説明する
・In the next chapter I will show the solution of the problem. 次の章でその問題の解決策について説明します。
【他動-8】〔~を〕教える、〔教えるためにやり方などを〕見せる
・Can you show me how to do it? そのやり方を教えてくれますか?
【他動-9】〔感情などを〕あらわにする、表に出す
・Her eyes showed hatred toward me. 彼女の目から私への憎しみが見て取れた。
【他動-10】〔愛情などを〕与える、注ぐ
【他動-11】《法律》~を申し立てる
【@】ショー、ショウ、【変化】《動》shows | showing | showed shown.


parade
【名-1】パレード、行列
【名-2】壮観、見せびらかし
【名-3】〈英〉遊歩道、散歩道
【名-4】〈英〉商店街
【自他動】行進する、見せびらかす
【@】パレイド、【変化】《動》parades | parading | paraded、【分節】pa・rade


festival
【名】祝祭、祭、定期的催し物、行事
【形】祝祭の、祭日の
【@】フェスティバル、フェステバル、【変化】《複》festivals、【分節】fes・ti・val

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢