AH Tokyo 検索

カスタム検索

1/22/2011

ピンクシャンペンは?

バーブラを目指せばよい・・・


監査役) バーブラ



第9書 天王星 Barbra - Movie Album



第10章 海王星 Poseidon

ボイジャーとポセイドンのコミュニケーション



from Poseidon...

Can you see it, Voyager?


Where is you? Poseidon... Over

Voyager, I'm in the Sea of Cosmos...

I'm in the neighbor of you, Voyager...

Aoyagi YoSuKe

Creator





1/21/2011


思いやり予算@ピンクシャンペン



1/20/2011


ピンクシャンペンは?

じつは、ピンクシャンペンのお名前は、玲於奈でした




エサキダイオードの玲於奈(漢字は知らない)


ピンクシャンペンは玲於奈だった、笑い




商標登録しよう




ピンクシャンペン 玲於奈






1/12/2011


ピンクシャンペンの洗礼@人妻

Rという人妻はピンクシャンペン@学生時代


小さな飲み屋で、朝まで・・・




色っぽくて、パンクな27歳の女、僕は20歳




あんた、いっしょに帰ろうよ、近くのぼろアパートだろ?




♂(オス)




部屋に入った途端に、つまり、6畳一間のトイレなし




ブラも、パンティも、僕の机にぽいっと放り投げて・・・




日焼けのビキニの跡がまぶしいな~~~




最後に、黒人って、優しいのよ(餓鬼へ、意味分かるか?)




童貞じゃ、まだ、道程、とうてい、私を満足させられないわ(真意)




そして、メキシコ方面にサボテンがある、喰ったら、別世界(枕詞)




じゃ、股ね?




一夜限りの恋


私は、ミックジャガーが好きなのよ、売茶~~~




あ~~~あ、ピンクシャンペンに飲まれてしまった、笑い






1/19/2011


The Bardが選んだ詩は?

My Funny Valentineだった・・・















My funny Valentine
Words by Lorenz Hart
Music by Richard Rodgers


My funny Valentine, sweet comic Valentine
You make me smile with my heart
Your looks are laughable, unphotographable
Yet you’re my favorite work of art

Is your figure less than Greek ?
Is your mouth a little weak ?
When you open it to speak are you smart ?

But don’t change a hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine, stay !
Each day is Valentine’s day




              2005/10/02
マイ・ファニー・バレンタイン
詞 ロレンツ・ハート
曲 リチャード・ロジャース
訳 あ洋介!

おかしくて、可愛くて、滑稽なバレンタイン
あんたは、心から笑わせてくれるよ
見た目は笑うしかないし、写真うつりも悪い
でも、僕の一番好きな芸術作品さ

あんたの姿は、宇宙人以下じゃない?
あんたの唇、ちっちゃすぎやしない?
唇を開いて、カッコいいことしゃべれるかい?

でも、僕のために、髪型は変えるなよ
僕のこと愛するしかないよ
可愛いバレンタイン、そばにいておくれ!
毎日がバレンタイン・デーさ


ロウリングおばちゃんへ


鬼界へ、どうぞ、昇天街・極楽ショップ、蓮の花@Salon de Prevert


2008年4月14日月曜日



Nature Boy

Words by Music by Eden Ahbet



There was a boy
A very strange, enchanted boy
They say he wandered very far very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he




And then one day,
One magic day he passed my way
And while we spoke of many things fools and Kings
This he said to me
The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return



少年がいました
とても不思議で魅力がある少年でした
彼ははるか遠くを放浪して歩いたという
陸や海を越えて
少し恥ずかしがりやで悲しそうな瞳を持ち
それでいて彼はとても賢かった




ある日のことだった
それは不思議な日に彼は私のそばを通りすぎた
そして私達は愚か者や王様のことなど多くの事を話した
彼は私にこう言った
あなたが学ぶ一番大事なことは
ただ愛し、そして愛されることだけだと




訳 POCO

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢