AH Tokyo 検索

カスタム検索

4/15/2008

柳とのお話・・・

Willow Weep For Me...

柳美里さんとのビミョー系コラボ?の〆です。

「ビミョー系コラボ?」は、まるで、イルカのコミュニケーションみたいです。

「イルカ本」と関わっていると、「イルカ的なコミュニケーション」になってしまうのかな?

---
 私はイルカによってはホイッスルで見分けられるようになり、イルカの生命との繋がりが新たな段階に入ったと感じた。イルカのように周りのイルカが出す音を聞き分けられるようになった。イルカは他の場所にいるイルカが出す音を聞いていて、他のイルカの行動もかなり正確に分かっているはずだ。この段階まで来て、私にはイルカの世界が閉所恐怖的な世界に見えた。イルカは視覚が使えなくても呼吸して生きている。狭い窓からエコロケーションして暗闇の中で互いを確認し合っているイルカの姿を思い描いた。くわえてイルカは群れをなして生きていて、音の世界で互いに結びついている。

AO

追伸:イルカ男になってしまったのだろうか?

 私はイルカと話す生々しい夢を見たことがある。私はバーにいたのだが、常連のアル中がいて煙も立ち込めていた。バーは怪しげなたまり場のような雰囲気だった。私はモルト・スコッチのダブルをオン・ザ・ロックで楽しんでいた。女ひとりで少しだけ不安を感じながら、酔っ払い男がたくさんいる中でカウンターに腰掛けて飲んでいた。
 ある男が私の隣に来て話し始めた。何の話だったかは忘れたが、私が目を男から少しそらして、もう一度男を見ると、男はイルカに変身していた! 男は尾ビレを椅子の下のほうの棒に乗せて腰掛けていて、冷ややかな雰囲気を漂わせ、ちびちびと長い口先で酒を飲んでいた。
私はびっくり仰天した。

「オー・マイ・ゴッド、これだ」
と思った。

イルカについて知りたいことをイルカ男に尋ねれば、イルカ男が答えを告げる。

---

青いイルカ男より、、、


追伸:

今回のネットの海でのコミュニケーションは、視覚のみです・・・

最近では、YouTubeなどもありますが・・・

言語と写真のみで、ネットの海でコミュニケーションを取る?

それも、ビミョー系のコミュニケーションですが・・・

もしくは、妄想系のコミュニケーション?

以上です。

お疲れ様でした・・・

また、いつの日にか? ご縁がありましたら・・・

青柳

Willow Weep For Me...

This is Jazz. って感じだな・・・



Willow Weep For Me
Lyrics by Ann Ronell

Oh! Willow weep for me
Willow weep for me
Bend your branches green along the stream that runs to sea
Listen to my plea
Listen willow and weep for me

Gone my lovers dream
Lovely summer dream
Gone and left me here to weep my tears into the stream
Sad as I can be
Hear me willow and weep for me

Whisper to the wind and say that love has sinned
To leave my heart a breaking and making a moan
Murmur to the night to hide her starry light
So none will find me sighing and crying all alone Oh!

Weeping willow tree
Weep in sympathy
Bend your branches down along the ground and cover me
When the shadows fall, bend oh willow and weep for me

柳よ、私のために泣いておくれ

詩 アン・ロネル
訳 青柳洋介

柳よ、私のために、泣いておくれ
柳よ、私のために、泣いておくれ
海へ連なる小川のそばで、緑の枝をたわめて
私の願いを聞いておくれ
聞いておくれ、柳よ、私のために、泣いておくれ

立ち去った恋人の夢
美しい夏の夢
私をここに残して立ち去ってしまった
それで、なみだを小川へ流している、とても悲しいので
聞いておくれ、柳よ、私のために、泣いておくれ

風に向かって、愛は罪だったとつぶやいておくれ
私の心は破れたままで、うめき声が出る
夜には、星の光を隠すようにつぶやいておくれ
だれも、私のため息やひとり泣きに気づかない

泣いている、柳よ
同情しておくれ
お前の枝を地面にたらして、私を覆っておくれ
影がかかるように、枝をたわめて、私のために泣いておくれ、柳よ





柳と青い柳の交感、、、

偶然が偶然を呼び、、、必然となった・・・

摩訶不思議ワールド?!?


柳美里の今日のできごと


King_cobra

   CoBrA


アート・ハーバー 青柳 洋介
取引先銀行 みずほ銀行 北沢支店
提携先 グーグル・インク AdSense契約

Art Harbour Aoyagi YoSuKe
Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch
Partnership: Google, Inc. AdSense program


Pb030263_2

鳥男 Bird Man


大和の十戒?

Aoyagi YoSuKe Official Site 青柳洋介 オフィシャル・サイト

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢