AH Tokyo 検索

カスタム検索

11/12/2009

仕分け - 感想と提案

○フジさんの見解は? 流血は避けたい


○個人的な見解は?

原則は?

軍事衝突、強権発動、武器使用はできるだけ回避する

法治システムは促進する


○仕分け作業は?

お役人さんの話の特徴は?

ぬらりくらり、まるで、文学。実務じゃない。


やはり、キーポイントは? 5W1Hを明確にすること?

とくに、予算審議だから、金額、日付、目的、理由、効果などを聴く。

つまり、政治は論、経済は指標を念頭に置いて、5W1Hを明らかにして、ROIベースの最終判断を下す。


こんなかんじじゃないの?


そして、財政赤字1000兆円、削減目標は半分弱

ただし、流血を避けるためのセーフティーネットを用意することが、肝要。

綱渡り中に、セーフティーネットもないのに、飛び降りろと言っても、ムリである。






事業仕分け)

1時間は短くない。ちょうど良い。審議1時間。休憩10分?


集中審議です! 一発勝負・・・ 真剣勝負


寺田議員へ

それは、どこでも同じ。

お役人は訳の分からない資料ばかり作っている。

上から、下まで・・・ ムダの塊

半分弱になります。問題ない


プレゼン資料もダメ。説明もダメ。

企画は却下します。

おしまい


財政赤字1000兆円。

予算は血税。

よって、びしばし、切り捨てる。ただし、セーフティーネットでサポート。


最終プレゼンだろ?

1時間で十分


一旦切り捨てても、本当に必要な仕事なら、主権在民、国民から声が上がってくる。

そうすれば、その時点で、その仕事を再度、組み入れればよい。

それだけの話。

だから、びしばし、切って、問題なし。


どうしても、必要な仕事なら、証明しろ。

署名活動をして、国民の信を問え!

論より証拠です・・・

Aoyagi YoSuKe

nandemoYA?

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢