AH Tokyo 検索

カスタム検索

8/13/2010

携帯端末とストア

2010年8月13日金曜日

スマートフォン

シャープのスマートフォンの写真を見る限りでは?


ポケットPC(iPhone)、パームトップPC(スマートフォン)、ノートPC(iPad)

携帯端末の三極化?


モバイル端末は?

AppleがiPhone/iPad

SONYがスマートフォン(アンドロイド)


そして、ストアが

Apple ストア iTunes/iBooks

Amazon ストア Kindle/Video/物品

Yahoo!J ストア 国内・音楽・ビデオ/オークション

なのかな?


Apple+SONY+Google(Yahoo!Japan)




できれば、


Video Camera(Victorなど)、Digital Camera(Olympusなど)もあればベター


さらには、


Amazon Kindle, 電子辞書(Sharpなど)もあればベター




なお、今のところ、Microsoft WindowsはSONYに装備されている・・・


Windows Live+SkyDriveもできれば使いたい・・・



ニュース:経済・IT金融・財政産業・ビジネスIT写真

スマートフォン、世界携帯市場の2割に迫る 

2010.8.13 09:56
このニュースのトピックスケータイ・PHS
シャープがKDDI向けに提供しているスマートフォン「IS01」シャープがKDDI向けに提供しているスマートフォン「IS01」
スマートフォン(高機能携帯電話)の2010年4~6月期の世界出荷台数が前年同期比50・5%増の約6165万台となり、携帯電話市場での占有率が約5ポイント増の約19%に達したことが12日、米調査会社ガートナーのまとめで分かった。
米インターネット検索大手グーグルが開発した基本ソフト(OS)「アンドロイド」を搭載した携帯などの人気が後押しした。
前年同期の14倍の約1061万台を売ったアンドロイド携帯は高機能OS市場で、シェアが1・8%から17・2%に急拡大、3位に躍進した。フィンランドのノキア系の「シンビアン」はシェアを10ポイント近く落としたが、41・2%でトップを守った。2位はカナダのリサーチ・イン・モーション(RIM)のブラックベリーで18・2%。
携帯電話全体の出荷台数は13・8%増の約3億2556万台。(共同)

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢