AH Tokyo 検索

カスタム検索

8/28/2010

金融業へ SBI主義?

金融業へ

ハイリスク・ハイリターン => ギャンブルの要素が大きい

ローリスク・ローリターン => ストックの運用じゃないの?

結局、市場がカジノや賭博場化したら、また、マネークライシスが発生

モンスター・マネーが市場を食い荒らす・・・



銀行は両替商である

振り込み手数料は正当な取り分である

そして、マネーが動けば手数料収入は増える


投資銀行の手数料は?

ローンは利子?

証券売買手数料?


でしたっけ?


金融業として、

あなたの、あなたたちの取り分は正当ですか?


私の、私たちの取り分は正当です - BirdMan Inc.

カンパニーは?

Honey Company - 情報産業・コンテンツ系

Silk Company - 情報産業・製造系

OfuMi Company - インフラ・娯楽系(飲食も含む)



金融業は?

産業の血液である、つまり、インフラです・・・

あなたの、あなたたちの取り分は正当ですか?


AO


訂正)

Silk Company - モノ産業・製造系

先進国のモノ産業は?

デザインや設計力がモノを言う・・・

その中に、生産システムのデザインと運営なども含まれる

どういう量産工場を、どこに置くか?






5/30/2010


理由は?

上層部への提言などに

実務では禁止:implicit&implied = Closed System

を使う理由は?

元来、上層部がこの手を使う => よって、返礼しているだけ・・・

上層部のオフィシャルな見解や主張や判断は?

Design&Implementation = Open System

これが、オープン、フェア、オネストの表現手法です・・・

上層部へ

よろしく・・・


例)

公聴会でのトヨタの社長の発言は?

実務では禁止:implicit&implied = Closed System

を使う理由は?

元来、上層部がこの手を使う => よって、返礼しているだけ・・・

でした => 信用不安、不信の判断です・・・



2010年5月30日日曜日


ディスプレイ - ミソはデザイン力と実現力

Design&Implementation = Open System


実務では禁止:implicit&implied = Closed System


これは、恋愛、痴話、小説の類い


design
【名-1】〔製造物や建造物の〕下絵、略図、見取り図、設計図
・Look at the design of a 101-story building on the wall. 壁に貼ってある101階建ての建物の見取り図を見てください。
【名-2】〔部品などの〕配置、構造
・The mechanical design of the memory module is defined by the organization. メモリ・モジュールの機械的な構造はその組織により定められている。
【名-3】設計[デザイン]技法[すること]
・I learned interior design at home. インテリア・デザインを自宅で学習しました。
【名-4】図柄、模様、デザイン、意匠
・I don't like the design of the postcard. そのはがきのデザインが気に入らない。
【名-5】〔基本的な〕様式、型
・The basic design of all music has not been changed for about 300 years. すべての音楽の基本的な様式は300年ほど変わっていない。
【名-6】案、計画、企画
・I do the design of a trip in much the same way as a painter paints a picture. 私は画家が絵を描くのとほとんど同じように旅行の企画を作る。
【名-7】意図、ねらい
・It was not my design to conceal my faults. 自分の欠点を隠そうとする意図はなかった。
【名-8】《designs》たくらみ、陰謀
・His designs against you were unearthed. あなたに対する彼の陰謀が明らかになった。
【自動-1】デザインする、図案を作る
・As a jewelry designer I design for the bride. 宝石デザイナーとしては花嫁のためのデザインをしています。
【自動-2】設計図を描く、設計する
・The architect is designing for himself, rather than for a client. その建築家は顧客のためというより自分のために設計を行っている
【他動-1】~を考案する、~を策定する、~を計画する
・This program helps children design a scientific explanation of an event. このプログラムは子供たちが出来事を科学的に説明できるようになるのに役立つ。
【他動-2】~を設計する、~の設計図を作る
・The bridge was designed using Japanese technology. その橋は日本の技術を使って設計された。
【他動-3】~をデザインする、~の図案を描く
・He designed the first Japanese postage stamp. 彼は日本で最初の切手の図案を作った。
【他動-4】~を…の目的で作る、~が…を意図する
・This scholarship is designed for students studying speech therapy. この奨学金は言語療法を学ぶ学生のためのものである。
【@】ディザイン、デザイン、【変化】《動》designs | designing | designed、【分節】de・sign



implementation
【名】履行、遂行、実施、実現、推進、実装
・He blocked implementation of the new law. 彼は、新しい法律の実施を阻止しました。


以下、省略・・・


メーカーへ


バイ人バイは、情報産業・モノ産業、ツール系 => セールス・エンジニア、デザイナー、、、


ゲイ人ゲイは、情報産業、コンテンツ系 => エンジニア、設計者、デザイナー、、





ショウビズ、パブリッシャーズへ






バイ人バイは、情報産業・モノ産業、ツール系 => プロデューサー、クリエイター、デザイナー、、、


ゲイ人ゲイは、情報産業、コンテンツ系 => ディレクター、アーティスト、クリエイター、デザイナー、、、







広義のデザインとは? 設計、意匠、創意、工夫・・・



なぜ、ファブレス・デザインセンターがイマイチか?



デザインはトップダウン、バーチャルである

工場はボトムアップ、リアルである・・・


工場の意味には?

ウエハープロセスのデザインが含まれる・・・


最高品質の製品、つまり、デザインとモノを実現するには、ファブレスでは、片手落ちなのである・・・



だから、日本は、R&D型の試作工場&先進国向け販売





そして、レガシー技術を移転する、新興国、途上国へと・・・

新興国、途上国では、レガシー技術で、ローカライズされた適正製品を製造する・・・

新興国辺りの製品は、日本の中産階級向けに逆輸出される・・・

このような技術、製品のサイクルを創ることこそ、日本再生の道である・・・

キヨスクのコンセプトとは?

キヨスクとは? トルコのあずまや、つまり、日本の正倉院


目標は? 正倉院で保管するような書物を創造すること

あるいは? フランスのキヨスク、ブック・スタンド?

あるいは? 正倉院に保管するような書物を作るための書斎?


ある意味でアマルガメイション合金の法則であり、融合方程式でもある。


本日は文化の日

バーチャル化して理念やモデルの検討を行ってみる。価値の創造、広義のデザインの研究。設計手法、デザインメソドロジーの研究を行ってみる。


デザインのミソは? キーワード、あずまや

初めに言葉ありき -> デザインの理念、方針、目標などを設定する。


ミソ創り)

中黒付与のルール化と統一

○トップダウン・デザインとは?

次に、概念設計、コンセプトデザインを行う。

次に、基本設計、ベーシックデザイン、システムデザインなどを行う。コンセプトデザインのビジュアライズを行う。

次に、詳細設計、基本設計をブレークダウンして、部分、つまり、モジュールのデザインを行う。

モジュール設計、 場合によっては、モジュールはライブラリ化されており、ライブラリにあるパターンを使って、パターンの組み合わせで設計する。


パターン設計、たとえば、イラスト集などを作って(ケムンパス、ぶんぶく茶釜などのイラスト)、パターンライブラリ(部品を集めたデータベース)化する。


モジュールのうち、共通に(一般的に、公共に)使用できるようなモジュールを、IPs(Intellectual Properties、知的財産権保有物)と呼ぶ。それをデータベース化したものをモジュールライブラリと呼ぶ。


○ボトムアップ・デザインとは?

パターンデザインの作成、ライブラリ化、モジュールデザインの作成、ライブラリ化を行う。



○インプメンテーションとは?

設計のインプリメンテーション(実現化)は、パターンライブラリや、モジュールライブラリを組み合わせて、あるひとつの特定な創造物、つまり、デザインを創造する。


デザインが創造できれば、リアリティ化を行う。つまり、デザインの試作品を製造してみる。試作品を評価して、製品、商品として、妥当であるという評価結果が出れば、量産品の設計・試作を行う。量産品の製造ラインで、最終的な量産品チェックを行い。製品の量産を行う。
製造された量産品は、セールスネットワークを利用して、商品として販売する。これらは、セールスシステムとして、システム化されており、流通網を流れて行く。--

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢