凡例 keyword or phrase, 出現ページ, 監修者コメント, 訳語(決定)
A. 訳語間で相違、非一貫性の見られるもの
1) best practicesの訳
best practices, 31, 最適な訓練、最適な練習, ベストプラクティス
coverage best practice, 143, カバレッジの常套手段, カバレッジの常套手段
2) failureの訳
assertion condition failures, 35, アサーション条件のフェール, ?
failure, 225, 失敗, 失敗
false failure, 272, -, 擬似エラー
3) falseの訳
false fireing, 102, 106, 109, 114, 偽の~?, 誤発火
false error, 279, -, 偽りのエラー
false failure, 272, -, 擬似エラー
4) カタカナ語、英字不統一 (in-order 対 out-of-order)
In-order multiple request protocol, 254, -, In-order 重複要求プロトコル
in-order overlapping transactions., 255, -, 多重In-orderオーバーラッピング・トランザクション
Maximum outstanding in-order transactions, 256, -, 最大アウトスタンディングin-order型トランザクション
multiple out-of-order, -, -, 多重out-of-order(ランダム順序)
out-of-order protocols, 258, -, アウト・オブ・オーダ・プロトコル
Out-of-order request, 258, -, アウト・オブ・オーダ要求
out-of-order transaction, 258, -, アウト・オブ・オーダ・トランザクション
5) methodologyの訳
methodology, 134, 方法論, 単独では方法論、合成語では手法
methodology, 4章, -, メソドロジ
6) metricsの訳
Ad-hoc metrics, 127, アドホックメトリクス, アドホック・メトリクス
coverage metrics, -, カバレッジメトリクス, カバレッジ・メトリクス
metrics, 25, メトリクス, 指標
Programming code metrics, 127, プログラムコードメトリクス, プログラムコード指標
7) corruptionの訳(特に同一ページなので)
data corruption, 215, データ破壊, データ破壊
non-corrupt data assertion, 215, -, ノン・コラプト データ アサーション
8) outstandingの訳 (2番目は単純ミス?)
Maximum outstanding in-order transactions, 256, -, 最大アウトスタンディングin-order型トランザクション
maximum supported outstanding, 256, 方法論, メソドロジ
outstanding request, 255, -, 未処理要求
9) architect/design, design/architectの訳
architect/design, 14, 設計(architectとdesignは同じ意味で用いられている?), アーキテクチャ設計
design/architect, 125, -, 設計/アーキテクト
specification, architect/design, RTL implementation, 163, -, 仕様、設計、RTL実装
10) boundedの訳
event bounded window, 77, -, イベント制限ウィンドウ
event-bounded window, 193, -, イベント制限ウィンドウ
time-bounded window, 189, 時間限定ウィンドウ?, 時間限定ウィンドウ
11) パタン, パターン混在多数
12) leftmost vs rightmost
leftmost property, 314, -, 最左列のプロパティ
rightmost sequence, 314, -, 右端のシーケンス
13) 上限 or 上限値?
high value of the range, 307, 範囲の上限値, 範囲の上限
low value of the range, 307, 範囲の下限値, 範囲の下限値
14) regressionの訳
block-level regression, 52, ブロックレベルでの再検討?, ブロックレベルのリグレッションテスト
regression suite, 133,145, -, 回帰テスト一式
regression testing, 145, -, 回帰テスト
regression(progression) testing, 145, -, 回帰(進行)テスト
15) generation, generatorの訳
test generation, 147, -, テスト生成
test generator, 134, テスト生成器?, テスト生成器
stimulus generation, 92, -, スティミュラス生成
stimulus generator, 56, -, スティミュラス・ジェネレータ
B. 監修者-最終案(翻訳者?)間での相違の見られるもの
arc, 128, 遷移枝、有向辺, アーク
architect design, 14, 設計, アーキテクチャ設計
array index, 5, 配列の添え字, 配列のインデックス
best practices, 31, 最適な訓練、最適な練習, ベストプラクティス
Boolean layer, 58, 303, ブール式層、ブール式レイヤ, ブーリアン・レイヤ
branch coverage, 127, 分岐カバレッジ, ブランチ・カバレッジ
composition operators, 305, 合成演算子, 構成演算子
cycle-based semantics, 80, 109, サイクルベースセマンティクス、サイクルベース意味論, サイクルベースでの解釈
design reviews, 22, 設計レビュー, デザイン・レビュー
extension of the prefix, 46, プレフィクスの拡張, プレフィックス
sound, 134, 健全な, よく検討された
state machine, 125, あるいは 状態機械, 状態遷移機械
stimulus, 7, 外的からの刺激、外部入力、外部信号?, スティミュラス
temporal delay, 329, 時間的遅延, サイクル遅延
temporal layer, 58, 303, 時相論理層, テンポラル・レイヤ
terminating property, 76, 停止性, 終了プロパティ
C. 不明 (?がついたりしているもの)
acceleration, 126, ?, アクセラレーション
address minus 3 index minus 3 offset, 227, ?, オフセット
back-to-back grants, 268, ?, 連続承認通知
block-level regression, 52, ブロックレベルでの再検討?, ブロックレベルのリグレッションテスト
context, 164, 状況、コンテキスト?, 文脈
fair round-robin scheme, 265, 公平ラウンドロビンスキーム?, フェア型ラウンドロビン・スキーム
maximum supported outstanding, 256, 方法論, メソドロジ (コピー&ペーストのミス?)
sequence intersection, 333, シーケンス共通部分オペレータ?, シーケンス交差(演算子)
non-corrupt data assertion, 215, -, ノン・コラプト データ アサーション (中黒でなく、スペース区切り)
0 件のコメント:
コメントを投稿