AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/01/2011

日本人は勝負ばかり、馬鹿丸出し

 新給配電システムにおいて、再生可能エネルギーの割合を増やして、原発の割合を減らす・・・ 再生可能エネルギー法案と言うよりも、


新給配電システム構築法案です・・・


 そして、システムの安定化こそ、技術開発の核心です・・・ そうすれば、日本の技術が売れる・・・


 スマートグリッドは、NEDO? ここがスマートグリッド給配電システムを推進する・・・ それにぶら下がった発電所はいろいろある。太陽光、地熱、風力、原発、火力、水力、家庭・・・


 スマートグリッド給配電システムにぶらさがった発電所の話でしょ? もちろん、家庭発電所もある・・・ 同時並行です・・・ 同期を取るのはスマートグリッド・・・


 どこから、着手するか? 同時並行です・・・ 孫さんは、太陽光発電所担当、地熱屋さんはだれ? 風力屋さんはだれ?


 党利・党略を超えて、システマティックに・・・ じゃないと、新給配電システムの実現は難しい・・・


 再生可能エネルギーを使って安定化させるのが技術です・・・ 日本は資源が無い、技術を売らなければ、何を売るの?


 まるで、呪文のごとく、安定供給・・・ 再生可能エネルギーを使って、安定化させる困難にチャレンジする だから、外国でも売れる・・・


 再生可能エネルギーを使って、安定化させる技術開発、もちろん実証しなくてはならない・・・ だから、遅すぎるくらいです・・・


 システムを売るという大きな見方が欠如している・・・ だから、日本の製品は閉鎖的・・・ 外国で売れない・・・


 この人は自身のアイデアです・・・ 良いと思う・・・ 私もやるなら今しかないと思っています。なので、実際にソーラーファームの建設やります!それとマイクロ水力発電を検討しています。


 だから、ソーラーファーム、マイクロ水力発電所が新給配電システムにぶら下がれば良い・・・


 日本人は勝負のやりすぎ、白黒を付けることばかり 原発推進、再生可能エネルギー じゃなくて、新給配電システムの構築 クリエイターがいない・・・



0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢