AH Tokyo 検索

カスタム検索

8/21/2010

アジアの色は?

妓生は、下げ

温泉芸者も、下げ

キャバクラ嬢も、下げ


じゃ、何でしょうか?


ヒントは? やはり、NYだ・・・


色気と知性、才色兼備、高そう~~~、笑い


食 > 衣・娯楽 > 住

ブリトニー&キャンディーズ

ステファニー&ラム

マドンナ&娘

ガガ&マクイーン?


パリスちゃんは?

ホテル&勝負パンツ




みなさんへ、マドンナスペシャルをどうぞ・・・


Vogue


命名は? 阿修羅ダンス







【外信コラム】ソウルからヨボセヨ キーセン・ハウスの盛衰

2010.8.21 02:53
このニュースのトピックス外信コラム
 民族衣装チマチョゴリ姿の女性が接待してくれる料亭を「キーセン・ハウス」といった。キーセンとは漢字で「妓生」と書き、伝統的には官営の接待要員だった。時代が下ってくだけた存在になったが、韓国情緒には欠かせなかった。
 ソウルの代表的なキーセン料亭として「清雲閣」「大苑閣」「三清閣」の“3閣”が有名だったが、なくなって久しい。その後も店じまいが続き、数軒しか残っていなかったなかで、代表的な老舗「梧珍庵(オジナム)」まで最近、店をたたんでしまった。旧パゴダ公園裏の古い路地にあり、格調ある伝統的な“韓屋”のキーセン料亭としては唯一のものだった。日本人の間でも接待用として人気があった。跡にはビジネスホテルができるという。
 30年以上のキャリアのなじみの支配人に聞くと、原因は営業不振。とくに最盛期は60%もあった日本人客が最近は10%に激減した。日本系が減ったのは、経費節約で日本からの出張者が日帰りになったり、高価イメージでこなくなったりしたのだという。
 しかしキーセン料亭は食事から酒、歌舞音曲(最近はカラオケ)、さらには2次会のデートの約束などすべて間に合い、韓国情緒はたっぷりだ。支配人とは「決して高くない!」で意見が一致したのだが、後の祭り?である。(黒田勝弘)

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢