AH Tokyo 検索

カスタム検索

8/12/2010

アフリカの子供の絵 - アンゴラ大使館にて・・・

アンゴラ大使館が変わった・・・


解放されたようだ・・・







業務時間・休館日


開館時間
月曜日 ~ 金曜日
8:30 ~ 17:30

領事窓口時間
月曜日 ~ 金曜日
09:00 ~ 12:30
13:30 ~ 16:30

休館日

2010年
1月1日(金)
元旦 
1月4日(月)振り替え休日(植民地犠牲者の日)
1月25日(月)ルアンダ市の日
2月4日(木)
独立闘争開始の日
2月16日(火)謝肉祭(カーニバル)
3月8日(月)国際女性の日
4月2日(金)イースター
4月5日(月)国民和解の日
5月25日(火)アフリカの日
6月1日(火)国際子供の日
7月19日(月)海の日
9月17日(金)英雄の日
9月20日(月)敬老の日
11月2日(火)死者の日
11月11日(木)独立記念日
12月29日(水)行政機関の休日(年末休暇)
12月30日(木)行政機関の休日(年末休暇)
12月31日(金)行政機関の休日(年末休暇)





世田谷にあるアンゴラ大使館へ潜入して、絵の写真を撮りました・・・

アンゴラは人民解放戦線が、ロシア軍とアメリカ軍を蹴飛ばして、強い国になった

2003年くらいかな? 内戦が終結したのは?

僕はそのような背景を知らずに、大使館へ潜入・・・

たくましい女のガードマンが監視する中で、写真撮影・・・

治外法権だから、ピストルで、撃ち殺されても、仕方なし、笑い


スーダンの子供の絵、暗い、なぜなら、内戦状態だから・・・

まるで、今の日本のようだ・・・ 分断されている・・・


子供は正直、すぐに分かる・・・


平和とは、戦争に見える - ゴダール

自殺者は毎年、3万人を超える - 日本



一番下のニーナ・シモンをクリックしてね?

何にもない、だから、私は自由になれた、笑い




12/25/2007


From African Children...

From Angola


Angola, thinking about the future
Bruno Alexandre Soares Martins(M Age 14)

(はっぱを吸いながら木の下に座っている少年が)
アンゴラよ、僕は未来について考えている!

ブルーノ・アレキサンドレ・ソアレス・マーチンズ(男 14才)
The Agriculture
Alice Leitao Cardoso(F Age 8)
農業
アリーセ・レイタオン・カルドーゾ(女 8才)
Colors of Angola
Simone Monterio(F Age 15)
アンゴラカラー
シモーネ・モンテイロ(女 15才)
Photographer AO
Click Photo, then it is magnified!
写真をクリックすると拡大されます!

From Ethiopia

Freedom & Freedom
Eden Dessalen Dessalen(F Age 12)
フリーダム・フリーダム
エデン・デサレン・デサレン(女 12才)
Hard Worker, my mother
Yohannes Indalcathw Indalcathw(M Age 12)
働き者の母親
ヨハネス・インダルカ・インダルカ(男 12才)

Photographer AO

From Kenya


Free the World!

Ramul Rajesh Bhayani (M Age 13)


世界に自由を!

ラムー・ラジェシュ・バヤニ (男 13才)



Tree Of Mother Nature

Janvi Jiten Pabari(F Age 6)



母なる自然の木

ジャンヴィ・ジテン・パバリ(女 6才)



Photographer AO



From Sudan
Untitled
Elmahi Hashim Ali(M Age 14)
無題
エルマヒ・ハシム・アリ(男 14才)
Untitled
Amna Mohamed Talib Salam(F Age 9)

無題
アムナ・モハマッド・タリブ・サラム(女 9才)

Photographer AO

From Egypt

Garden in Egypt
Mostafa Ahmed Khattab(M Age 9)
エジプトの庭園
モスタファ・アフメッド・カタブ(男 9才)



Angel
Nourhan Hussein Aid (F Age 15)

天使
ノルハン・フセイン・アイド(女 15才)
Photographer AO


"African Children's Art Works Exhibition"
At Angola Embassy - Daizawa Setagaya-ku, Tokyo
「アフリカのこどもたちの図画展示会」
東京都世田谷区代沢のアンゴラ大使館にて

Angola Embassy Tokyo アンゴラ大使館 東京


Art Harbour Luanda

---
青柳洋介

追伸:

I add Bob Marley's "Africa Unite" and Nina Simone's "Ain't Got No"

Africa Unite - Bob Marley

Ain't Got No - Nina Simone

--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

Mizuho Bank/Credit Master

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢