AH Tokyo 検索

カスタム検索

11/29/2009

SantoGoldの歌 - モモ



SantoGoldの歌を聴いていると、パワフル鬼姫・・・

L.E.S. Artistes 3:25 Santogold Santogold Alternative 2103
You’ll Find a Way 3:01 Santogold Santogold Alternative 79
Shove It (feat. Spankrock) 3:46 Santogold Santogold Alternative 78
Say Aha 3:35 Santogold Santogold Alternative 77
Creator (vs. Switch and Freq Nasty) 3:33 Santogold Santogold Alternative 75
My Superman 3:01 Santogold Santogold Alternative 77
Lights Out 3:13 Santogold Santogold Alternative 75
Starstruck 3:55 Santogold Santogold Alternative 75
Unstoppable 3:33 Santogold Santogold Alternative 75
I’m a Lady (feat. Trouble Andrew) 3:44 Santogold Santogold Alternative 72
Anne 3:44 Santogold Santogold Alternative 73
You'll Find a Way (Switch and Sinden Remix) 3:23 Santogold Santogold Alternative 73
Your Voice (Bonus Track) 3:59 Santogold Santogold Alternative 69
Les Artistes, Switch Remix (Bonus Track) 5:14 Santogold Santogold Alternative 68


21世紀の印

甲) モモ印 公正適正(憲法遵守)

桃鉄企業認定 - モモ


想像してみてください・・・

生活道 <-> 鉄道網 <-> 空路(海路)


緑の街並み、桃色鉄道、青い空(青い海)・・・


桃色鉄道とは?

桃太郎の桃が鉄道の上を、どんぶらこ、どんぶらこ、と流れてくる?

みっけ~~~、桃鉄、びっくりした~~~、本当?にあった・・・

これぞ、醍醐味です - 醍醐天皇(哺乳類の掟)

【醍醐味】だいごみ
①[仏]醍醐のような最上の教え
②醍醐のような味
③深い味わい、ほんとうのおもしろさ。

【醍醐】だいご
五味の第5。乳を精製して得られる最も美味なるもの。仏教の最高真理にたとえる。

これでいくと、桃色鉄道の桃太郎は? 鳳凰である・・・ 摩訶不思議!

We Must Change!

We Need,

Green Land! LeftKirin

Pink Peach! CenterHoOh

Blue Sky! RightKirin


Where is your ViewPoint? LeftKirin


We should see from Global and from Local at the same time! CenterHoOh


From ad-hoc Development to Global Development... RightKirin




Simple is Beautiful.



We need to improve EcoSystem.

EcoSystem is consists of Economy and Ecology in the Gaia Biotope.


資本主義の原理

日本対策は、真似されることはありません

いつドルが下がるか考えているのよ

ドルの相場は?

「犯罪礼賛ね」

「私たちの取り分は正当よ」

「中央銀行とは人形使いです 必ず破産を招きます」

「平和とは戦争に見える」

「資本が払うのは、労働に対する報酬だ」

「商いは神聖です」

「裸のマハがベイルートにあるとは」

「三菱には高く売れますよ、ひまわりは」


フランスの自由の女神は市民革命の証明



アメリカの自由の女神は独立の証明





Aoyagi YoSuKe

Creator


桃鉄企業認定コース

1.第一段階(運転の基礎のマスター、教習所内コースで練習)

2.第二段階(仮認定、路上で運転練習)

3.第三段階(認定、路上で単独で安全運転ができる)



注)八千代経営学

八千代の社長は?

たくさん教える。解放的である。

8割身に付いたら、大成功である。

場合によったら、怒るが、今は、かなり、丸くなったそうです。

人創りが大事。

生きがいは楽しみである。

あまさ、こく、香りなど。そして、お客さんに喜んでもらい、楽しみをお客さんと分かちあう。



8割身に付いたら、大成功である。

この意味は? 2割は自身で考えて工夫しろ。価値の創造

教育訓練のゴールデンルールは?

8割を身につけて、2割は自身で考えて、価値を創造せよ!

青柳洋介

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢