AH Tokyo 検索

カスタム検索

2/12/2008

インチキ教育

文部科学省の教育はインチキくさい。

うわべだけの美辞麗句で着飾った白痴美人でも作るつもり?

富士山・芸者、、、そんな世界にしたいのかな?

綺麗なおべべを着て、美辞麗句を語って、中身は腹黒軍団がたくさんいる・・・

首相自ら「詭弁」を多用する。

---

文部科学大臣へ

これがあなた方が目指すインチキ教育ですか?

日経WagaMagaラウンジって、そんなに偉いの?

人の日記にまで、難癖つける!


格言 - 人類の偉大な遺産

「馬鹿につける薬はない」

心の底から感じた・・・

「馬鹿につける薬はない」

人類の偉大な発見であり、格言だと思う・・・

「馬鹿につける薬はない」

青柳洋介

格言 - 人類の偉大な遺産

「Foolにつける薬はない」

心の底から感じた・・・

「Foolにつける薬はない」

人類の偉大な発見であり、格言だと思う・・・

「Foolにつける薬はない」

青柳洋介

追伸:日本の形式主義が弊害をもたらしている。形ばかりで、中身がない・・・

どういうことかと言えば、「馬鹿につける薬はない」はダメ、「Foolにつける薬はない」はOK

形式は違うが意味は同じ。これが日本の形式主義教育の弊害です。形ばかり、見栄えばかり、中身はどうでもいい。要するに、白痴美人を大量生産する教育です。中身を教えないで、「規律礼着席」ができれば合格という軽薄教育の極み。だから、中身がない馬鹿なやつが仕切って、外国から馬鹿にされるのですが・・・

「規律礼着席」でも、「起立礼着席」でも、意味は大差なし。要するに形式主義です。お役所仕事は、「形式主義ばかり」・・・

「形式主義」の反対は「実利主義」です。対外的には、日本語の言い回しなどは役に立ちません。異文化ですから。腹の探りあいも、役に立ちません。日本固有の腹の探りあいですから。外国は別の論理で動いていますが・・・

責任ある立場の人が日本特有の曖昧な発言をすると、他言語に直したときには、意味不明なものになる可能性が高いですが・・・

だから、責任がある立場の人が「詭弁」を弄しすぎると、外国の「信用」を失いかねませんが・・・

一方で道路整備をする、他方で低炭素社会を実現する、と発言すると、外国人はどうやって実現するのだろうか? と興味津々に考えるはずですが、、、次には、実現の手段を問われます・・・

King_cobra

   CoBrA


Aoyagi YoSuKe Official Site 青柳洋介 オフィシャル・サイト


アート・ハーバー 青柳 洋介
取引先銀行 みずほ銀行 北沢支店
提携先 グーグル・インク AdSense契約

Art Harbour Aoyagi YoSuKe
Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch
Partnership: Google, Inc. AdSense program




Pb030263_2

鳥男 Bird Man

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢