AH Tokyo 検索

カスタム検索

4/23/2010

来年度の転身先は?

本年度の業務は?

Book Creator 日本では仕事にならない

Salon de Prevert 家政婦業の転身先が見つかった

nandemoYA? フリーランスの片手間仕事だけ




Creator 日本では仕事にならない


Art Harbour グローバル・ボランティア 日本では仕事にならない


BirdMan グローバル・エンタープライズ 日本では設立の可能性が極めて低い、外資の一部のみ



よって、今年度の業務は?

Book Creator 若干の残務だけ、それ以上のことはしない。ムダだから

Salon de Prevert 一時避難先

nandemoYA? 海外に転身先を求める、フリーランス・システム・エンジニア


Creator, Art Harbour, BirdManは、海外へ転身先を求める


事務所移転 一時的避難先を確保した(福岡)


労務管理 歯の治療を終わらせる


冠婚葬祭 オヤジの3回忌のみ予定あり、檀家を抜ける旨を坊主に通達済み




仕事は、住み込み家政婦業で、お駄賃をかせぐ


他の仕事は、開店休業状態にする・・・


NY, Parisなどは、今からでは、遅すぎる。よって、対象外、参考にするだけ・・・ 情報収集のみ




東アジアゾーンへ、目を向ける、活路を見出す・・・


日本では、これ以上の仕事はしない。ムダばかりが発生




くたびれ儲けの、骨折り損 => ムリ、ムダ、ムラのてんこ盛り




来年度の移転先候補は?


ソウル、マニラ、香港、バンコク辺りを、移転先候補にする




よって、情報収集は? 欧米から、


仕事は日本を除いた東アジアゾーンに活路を見出す


昔、アンゴラ大使館、エチオピア大使館などとコンタクトを取ろうとした。


だが、阻止された。事情を聞くこともできなかった。


唯一、情報システムを導入したいようだった・・・




大まかな判断は?


アフリカ、アラブ方面は、ムリが多い。若手のお仕事・・・


よって、おっさんは、近場の東アジアゾーンをターゲットにした・・・




ターゲットに活路がない場合は? 


保険として、家政婦業を12年間続けて、年金生活者になる。


これが、リスクマネジメントの結果・・・ 年金は月々7万円程度になるはず・・・


よって、憲法25条で規定された健康で文化的な最低限度の生活を営むことは可能である


なおかつ、死ぬまで、家政婦業を続けなければならない・・・



Aoyagi YoSuKe

Creator



よって、来年度はBook Creatorを廃業して、

nandemoYA? 海外に転身先を求める、フリーランス・システム・エンジニア


Creator, Art Harbour, BirdManは、海外へ転身先を求める


この体制で行く、nandemoYA?は、日系企業とは取引しない。ムダだから・・・


情報産業のコンテンツビジネスは、海外では難しい、日本では、ムリ、ムダ、ムラの山

よって、クリエイターのコンテンツビジネスは廃業する・・・



クリエイターのシステム屋に転身する。

仕方がない、東アジアゾーンでは、これが現実的な選択肢である・・・

システム屋の仕事は、日本では行わない。ムリ、ムダ、ムラの山だから・・・






BirdManのカンパニーは?




オフミ・カンパニーとのパートナーシップは行わない

Silk Companyは対象外、モノ産業

Honey Companyのうち、情報産業

コンテンツ、ツール開発は行わない

R&D型のフリーランス・システム・エンジニアへと転身する・・

その中には、MoMo SystemのR&Dも含まれる・・・ 海外に活路を見出す・・・


国内開発分は、すべて破棄する・・・


以下のインプリメンテーションの検討を行う、海外にて・・・





MoMo Systemの構造 - モモ
Art Harbour(Global Volunteers)/R&D-based  - Global


Creator/R&D-based - Local&Global

BirdMan(Global Enterprise)/R&D-based - Global


nandemoYA? (The information System) - Local&Global

Book Creator/R&D-based - Local&Global

Salon de Prevert(The Matter System) - Local

Aoyagi Yosuke

Creator



現時点の第二の月の炉心は? Master&VISA&AMEX



上記はバーリューベースの予定(四次元時空生物)




下記はタイムべエースの予定(ドラゴンシステム)



つまり、予定の意味、内容、価値の検討に始まって、マイルストーンの設定をした。


業績は? 決算です・・・


予算はごく少量、残り資金と家政婦業のお駄賃です・・・


予算の割り当ては、これから検討する、

お駄賃はいかほどか? 今のところ不明、状況を見ながら、現地で交渉する



4/11/2010


家政婦業の概要

1.日々の仕事

炊事、洗濯、掃除、買い物

2.事務所立ちあげ

5月末まで

3.オヤジの遺品の整理

不要なものがあれば、廃棄する

4.韓国交流 5泊6日

7月上旬

下関 <-> プサン <-> トンネ・オンジョン

船中泊、2泊

ホテル、プサン2泊、トンネ1泊

5.オヤジの3回忌

11月

6.決算

年末まで

7.年明け

税務処理(青色申告)

8.東京事務所の取り扱い

6月末までに、終わらせる

その後は? 未定


以上


Aoyagi YoSuKe

Creator

チェンジした・・・

8.東京事務所の取り扱い

6月末までに、終わらせる

その後は? 未定

=>廃止

とりあえず、福岡に移転する・・・

その後、東アジアゾーンへの移転に狙いを定める。

福岡事務所も廃止の予定

つまり、日本から撤退する・・・

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢