AH Tokyo 検索

カスタム検索

5/13/2009

柔らか頭こそ、知恵を生む

さようなら~~~、ヤマタノオロチ族、使いものにならない~~~

国益を害しているだけ・・・

給料ドロボー



水曜日, 5月 13, 2009

検索ツール(CNN)

種々の検索ツールが登場(CNN)

知っているよ・・・


だれも、Googleとケンカしようとは考えていない。


物を作って、Googleに売り込んでいるのです。セールスなんですよ・・・


アメリカンの有名なビジネスモデル・・・


試作品を作って、実証して、売り込む - アメリカン・プラグマティズム


証拠)

YouTubeは、試作品の段階では、利益を上げていなかった。

その仕掛けをGoogleが、1000億円で買った。三人で開発したYouTubeシステム。

取り分は?

400億円、400億円、200億円だったかな?

20歳代の若者、一挙に大金持ち~~~


松坂の年俸と比べても、破格の値段・・・ 売り切りコピーライト


すげえよな~~~


これが、知識集約型のビッグ・ビジネスモデル・・・

投稿者 AO 時刻: 5/13/2009 05:20:00 午前

ラベル: AO, ART HARBOUR


水曜日, 5月 13, 2009

柔らか頭こそ、先進国の知恵

「勝負脳」の番組ばかりじゃ、国民は生き残れない。

勝負脳が必要なのは、プロスポーツ選手、ギャンブラーなどである。

一般の国民は、市民として、権利と義務を遂行するための「市民脳」が必要である。

先進国の市民なら、当然、身につけるべき「脳力」である。


テレビ局など、マスメディアは、「問題解決型」「提案型」の番組を創るべき。

そして、国民が生き残るための「脳力」を身につける手助けをすべき。


無意味な番組は、国を滅ぼすだけ・・・


たとえば、戦国武将が流行している。

僕は、すぐに、その意味を考える。

外圧が厳しくて、内戦が勃発しているな~~~



そういえば、イランの女性が文学界の賞を取った。


イラン・イラク戦争の思い出だ・・・

つまり、イスラムの国同士の内戦である。


この作家は、今の日本を見ていると、昔のイラン・イラクの内戦を見ているような気がするのでは?


だから、受賞作品を書きやすかったと思う。


今の彼女の生活の中で、多くの類似点を見出したはずである。


今の日本村で生活している彼女には、見え見えのことだろう・・・


彼女は、クールなシステムエンジニアだから・・・


さすが、ペルシャの女、ビン・ラディンの血筋・・・

シリン・ネザマフィ 1979年11月、テヘラン生まれ。

好きな日本語は「有言実行」。

「犯行声明を出して、爆弾をどっか~~~ん」

「犯行声明は、後付けの場合もあるが・・・ それは、単に戦略である」


次の爆弾は? これらしいですよ、笑い

 「日本語を磨いて、次は戦争のような大きなテーマではなく、京都を舞台に、個人の考え方や生き方を描きたい」


シリンさんは、実に冷静、沈着 これこそ、本来の意味の クール・ビズ です。

ネクタイなし、半そでは、見かけ倒しの「馬子にも衣装型・クール・ビズ・ファッション」です、笑い

クーラーなしで、汗だく、まるで、お安い牛丼「つゆだく」のようだ・・・

そして、汗はかくが、頭は動いていない。

馬子にも衣装型・クール・ビズ

お笑い系ファッションです・・・ 笑い


シリンさんの意図は?

グローバル(戦争)の次は、ローカル(個人の考え方や生き方)

実に、クールだ。


 ■シリン・ネザマフィ 1979年11月、テヘラン生まれ。神戸大大学院で情報知能工学を学び、現在、大手家電メーカーでシステムエンジニアとして勤務する。名前の「シリン」は「スウィート」という意味。家族は経済学者の父親と、母と姉。英語、日本語、ペルシャ語を自在に操る。大阪府在住。好きな日本語は「有言実行」。



///

たとえば、サッカー観戦の仕方は?

サッカーというゲームをシステムとしてとらえる。

最新の戦略では、そのようなとらえ方をしているはず。

ボールを追うのではなく、システムによる攻守のバランスとして見る。

そして、相手の防御システムを突破した時が、

ゴ~~~~~~ル、なのである・・・


今、舞の海さんが出ていた。

武道の場合は?

攻めと、受けのバランスである。


柔道でいえば?

攻撃型の選手は、どんどん前へ進んで攻撃する。攻撃が成功すれば、一本で勝つ。

ただし、受けをおろそかにすると、返し技で、負ける。

防御型の選手は、受けを主体にする。そして、返し技で、一本を取る。

ですよね?

山下選手?

柔道の基本練習の第一番目は、受身の練習じゃないの?

おそらく・・・

名は体を表す。柔(やわら)だから、まずは、受身の練習じゃないの?


ボクシングだって、同じ・・・

最高級品は、モハメド・アリ

「蝶のように舞い、蜂のように刺す」

受けと、攻めの最高のバランス、フットワーク、体さばき、などのことを文学的に表現しただけ。

受けを忘れると、パンチドランカーになるよ!

気をつけな、内藤選手!

勝っても、頭がイカレタラ、家族が悲しむ・・・


ただな、いくら、受けても、ヘビー級の場合は、やばい~~~

脳は水に浮かんでいる豆腐のようなもの・・・

ヘビー級のパンチは、脳をたやすく破壊する。

脳を鍛えるのは、難しいから・・・


舞の海さん?

相撲の場合では?

粘り腰(受け)、うっちゃり(返し技)

ですよね?


相撲の基本練習は? 粘り腰などをつける、当たりを強くする、柔らかい相撲

しこを踏む、鉄砲を繰り返す、またわりをする

これが、三種の神器ではないの?

横綱でも、欠かせない稽古だと思いますが・・・

そうですよね?

あとは、頭を使って、相手に応じて、戦略を練って、強い相手でも、頭と技で勝つ。

やわらの極意です・・・




--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)

9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢