AH Tokyo 検索

カスタム検索

2/02/2010

ホームズさんは? どこのドイツ?

ホームズさんは、にゃ~~~~ごである・・・


おにゃ~~~ごである、笑い、猫娘である、にゃ~~~ご




おにゃ~~~ごには、ブラックパンサーが鬼愛である・・・


どこのドイツか?





こら、あんたは、シャーロック・ホームズの娘?


それとお、ワトソンの娘?

おれは、ワトソンの娘だとにらんでいる!

こら、モルグ街の猫娘だろ?

爪を研いでいやがる、にゃ~~~ご











WASPにはパリサイ人が鬼愛である・・・







猫娘には?

ブラックパンさーが鬼愛




2008923日火曜日
Black Panthersに関する情報が出ていたので、Wikipediaで調べた・・・

あるサイトで、ブラック・パンサーの情報を見つけたので、調べてみた・・・ 1968年、エチオピアのハイレセラシエ皇帝がカリフォルニアで演説したのも関係しているのかな? UCバークレーでのフリー・スピーチ・ムーブメントなどとも関係しているのかな?

個人的には、暴力容認主義はなじまないが・・・ 当時の厳しい情勢では、そうも言えなかった?

キング牧師 - 非暴力 マルコムX - 暴力容認















僕は、GaGaも、SantoGoldも、両方とも信じている。

表裏一体である。


どちらがビーナスかは、神のみぞ知る・・・



甲乙つけられない・・・




From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:29 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

だから、LADY GaGaSantoGoldは表裏一体

火星と金星です・・・

どっちが、ビーナスか?

神のみぞ知る・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:27 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

ジャケットを見たか? あれが、純金の血だよ!!!

鮮血を吐いている~~~

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:25 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

私は純金よ、闇金じゃないわ - SantoGold

簡単明瞭・・・

看板に偽りなし・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:23 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

だから、僕はサントゴールドを信じる、意味が分かる人、手を挙げて?

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:22 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

ボスに近い妻をめとるほど、カネが入る = 事実

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:20 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

日本と北朝鮮は、光と影、表裏一体である・・・

同時に爆発するかも?!?

十分にあり得る・・・

ハードボイルドワンダーランドというお伽の国=日本

世界の終わり=夜中に電気がほとんど点いていない北朝鮮

だんだんと、日本も北朝鮮に似てきた・・・


つまり、破産が近い・・・ 日本の場合は、一挙に暗くなる、あ~~~あ、玉杯に・・・

妻をめとらば、才たけて、、、真っ赤なウソ・・・

妻をめとらば、族の仲間、それも、下っ端・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:14 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

人マシンは危険である、日本か、北朝鮮で、原発事故が発生する確率は高い・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:13 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

どこかで、システムが異変をきたしている。

当たり前だのクラッカー

クラッカーが爆発した・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:11 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

まるで、江戸時代の捕り物帳のようだ

間違いなく、今は穢土時代だ・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:10 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

今、人マシンが逃げて行った・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:09 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

アカグロ団子が困っているから、歯が痛くなる

右の下。

なるほどな、ボスが煙を立てている・・・

あっちっち・・・ 


右は、上が逃げて、下がバチかぶり - マフィアの掟、兵隊やくざ、石原軍団

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:07 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

歯が痛くなってきた。
そろそろ、開くはずだ・・・

From: Aoyagi YoSuKe [mailto:ayosuke@xd6.so-net.ne.jp]
Sent: Tuesday, February 02, 2010 7:06 AM
To: 'Aoyagi YoSuKe'
Subject: RE:
無念!

柳原先生の歯医者さんが無断休診

アカグロ団子の仕業だ・・・


ひでえな~~~

問題はない

虫の声テレパシー

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢