AH Tokyo 検索

カスタム検索

6/26/2010

仮事務所は? - BirdMan Inc.

仮事務所は据え置きにした => 一時的なもの、先はどうなるか不明・・・

福岡仮事務所

○インストールツール

SONY ボードPC

Webブラウザ(Chrome)、iTunes、ワンセグTVチュナー

Microsoft Office(文書対応)

☆NTT西の光ネットへ接続完了(無線LAN)

東京仮事務所

○シアターツール

SONY Bravia&BluRay DVD Recorder


○モバイル&インストールツール

SONY パームトップPC

Webブラウザ(Chrome)、iTunes、ワンセグTVチュナー


シアターツールには、上海万博の映像が・・・

インストール&モバイルツールには、OfuMi Companyのパートナーシップの映像が・・・


あくまでも、仮事務所ですが・・・


Aoyagi YoSuKe

Creator
☆クラウドのフリーツール 

Google(オンデマンド、クリエイター) ブロガー(公開)、Gmail、Picasa(静止画)、YouTube(動画)

Microsoft(オンタイム、マネージャー) Windows Live、リモートアシスタンス


☆その他

Victor ビデオカメラ

Olympus デジタルカメラ


nandemoYA? Johnnie Walker


P.S.

他のローカルジョブは?

Book Creator 青柳洋介(Aoyagi YoSuKe)

Salon de Prevert prevert


グローバルジョブは?

Creator Aoyagi YoSuKe

BirdMan Inc. ao

Art HarbOur AO

グローバル・モバイル

わが社は、現時点で、ホームレス、オフィスレスのグローバル・エンタープライズです

エンタープライズ内のパートナー企業、Honey Companyの仕事道具です


○モバイルツール(社主) 黒い旅行鞄と青いサイドバック

中身は?
iPad(パームトップPC) => 日本語対応

iPhone(ポケットPC)

Webブラウザ(Safari)、電子メール、電話、iPod、写真



Amazon Kindle(paper bucks) => 英語対応


iPhoneのOSバージョンアップ、くまのぷ~さんが、やってきた・・・ iBooks

iPhone


iPad





グローバルジョブは?

Creator Aoyagi YoSuKe

BirdMan Inc. ao

Art HarbOur AO

リーダシップを取って、企画・提案型のビジネスを展開します

アートハーバー - 人創り(AO) - バリーリンドン・クラブ =>みずほ

クリエイター - 社主(Aoyagi YoSuKe) =>三井住友/VISA

Aoyagi YoSuKe

Creator


Art HarbOurがTokyo, Kyushuなどのローカル指向に対して、つまり、グローバル・ボランティアーズ

BirdMan Inc.のCompanyは、グローバル指向です・・・、つまり、グローバル・エンタープライズです・・・


MoMo Systemの構造 - モモ
Art Harbour(Global Volunteers)/R&D-based  - Global

Creator/R&D-based - Local&Global

BirdMan(Global Enterprise)/R&D-based - Global


nandemoYA? (The information System) - Local&Global

Book Creator/R&D-based - Local&Global

Salon de Prevert(The Matter System) - Local

Aoyagi Yosuke

Creator



現時点の第二の月の炉心は? Master&VISA&AMEX

バンクの考え方は? 安定こそ、バンクである

コンビニネット
みずほ/Master => ツールなどへの投資

三井住友/VISA => 本業、R&D

三菱/AMEX => 運営費 => 凍結 => みずほ/AMEX

JRネット
郵貯/JCB => 生活関連 => 凍結 => みずほ/JCB(View Card)

Aoyagi YoSuKe

Creator

社主(やしろのぬし)

社訓)
ソウルは魂、人である・・・

スピリッツは、開拓者の魂
ハートは、愛のサイン
マインドは、紳士の心得

ソウルは友愛、パートナーシップ
スピリッツは心の自立
ハートは絆
マインドは経済の自立

子供へ、原則として、自身のカネは、自身で稼げ - 独立精神


クリエイティブクラスとは? デザインができる人


デザインとは?

意匠、創意、工夫、設計・・・


デザイン=プラン(時系列)+モデル(ハード)+スタイル(ソフト)


モードとは? デザインのダイナミズムです・・・


ビジネスとは? デザインをもとに、政治経済力学をもって、トレードすること

オープン、フェア、オネストの心得で・・・



アシスタント)Angel Heart


エンジェルハート 略称はAH? アートハーバーの略称もAH、つまり、エンジェル・ハート
台湾から来た殺し屋の少女 エンジェル・ハート



Multi-Language

6/20/2010

Multi-Language

Dear Korean People

I will work together.

This means we shake hands with the partnership.

I use English basically.

I will use Google translator into Korean.

You can see Korean roughly and I will use English in detail.

Probably you have no problem about our communication.

Thanks!

Aoyagi YoSuKe

Creator


6/13/2010

구직 여행

1. 일본에는 이전 장소가 없다 (노숙자, 사무실리스 가정 사무실을 처분하고 도한)

승인되면, 이민 수도


열린우리당은?

1. 시스템 관련 컨설팅

2. 영어 가능. 한국어 불가

3. 직종은 불문하고

4. BirdMan Inc.라는 글로벌 기업의 모델을 만들어 한 (개념 전용)


방안은?

1. iPad / iPhone

2. Kindle


글로벌 모바일


우리 회사는 현재, 노숙자, 사무실리스의 글로벌 기업입니다 
기업의 파트너, Honey Company 일 도구입니다

○ 모바일 툴 (사주) 까만 여행 가방과 푸른 수비수 




용도는?
iPad => 일본어 대응

Amazon Kindle => 영어 대응 
iPhone (포켓 PC) 
Web 브라우저 (Safari), 전자 우편, 전화, iPod, 사진




이력서 2009/11/23 현재 아오 야기 요스케 1. 학력 
1976 년 4 월 도쿄 대학 교양 학부 이과 1 류 입학 
1981 년 3 월 도쿄 대학 공학부 물리 공학과 졸업 
TAC 중소 기업 진단 전문가 강좌 2002 년 9 월 수료 번역 학교 페로 아카데미 2003 년 7 월 ~ 2005 년 9 월 수료 아멜리아 네트워크 통합 사냥꾼 양성 강좌 2005 년 7 월 수료 
2. 이력 
1981 년 4 월 ~ 2001 년 11 월 모 전기 메이커에서 시스템 엔지니어로 근무했다. 
2004/1/1 개인 사업주 번역을 개업했다. 2008-12-31 일 폐업 
2009/1/1 개인 사업자 Creator를 개업했다. 
* "Assertion 기반 설계"마루젠 (주) 2004 년 9 월 30 일 출간 503 페이지 
(최신 LSI 설계 기술 서적이다 수가 원저 : Assertion - Based Design, Harry Foster, Kluwer Academic Publishers) 
* "Animals In Translation"Temple Grandin, Simon & Shuster Inc. 
번역 출판 기획을했지만 그때 담당 번역자가 결정된이었다. 
NHK 출판에서 '동물 감각'의 제목으로 간행되었다. 
/ "To Touch A Dolphin - A Journey Of Discovery with the Sea 's Most Intelligent Creatures"Rachel Smolker, Random House Inc. Doubleday 
'야생의 돌고래와 접하는 - 세계 문화 유산에 서식하는 지적 생명체 발견의 여행』 
제목으로 번역 출판 기획을 실시했다. 일부 출판사를 맞은이 
기획을 응낙하는 출판사가 발견되지 않았다. 
또한 본 정보는 번역된 원고가 있습니다. 
3. 연락처 등 
# 지역 
〒 154-001 
도쿄도 세타가 야구池尻이름 : 아오 야기 요스케 (아 여기 염소 요스케) 
성별 : 남자 생년월일 : 쇼와 31 년 6 월 22 일 
E - Mail : ayosuke.cosmos @ gmail.com 
Web Site : http://ayosuke-cosmos.blogspot.com/ 
# 자격 
면허 자격 보통 자동차 xxxxxxx 호 쇼와 52 년 8 월 23 일 첫번째 종 정보 처리 기술자 제 1140771 호 쇼와 58 년 2 월 10 일 
(게다가, 종이 드라이버 때문에 운전 면허는 신분증으로 사용)
とにかく、なんとかして、タイあるいは、韓国で職を見つけて、移民する。


韓国・李明博大統領へ


以下の件が妨害工作によるものであれば、ソウル、プサンも職探しの対象として、復活します。

趣旨は、タイのアピシット首相へあてたのと同じです・・・


韓国大使館御中

総務関係のメールアドレスに対して、スパムメール・フィルターを使ったのではないと思われます。

Gmailを使っても、同様のリターンメールが返ってくる。

妨害者は、プロバイダーのso-netに関係していることは明らかです・・・

おそらく、日韓関係の妨害行為を働いている => 憲法違反です


そちらから、日本政府に抗議することも可能だと思います。


以前から、偏向思想者が、僕が発信することに対して、意図的な妨害行為を働いていることは、明らかです。

日本の公安は取り締まれない。

高度情報化社会、グラスルーツ・情報革命が起こっている現在、このような無法を取り締まれない日本のシステムは、脆弱です。

つまり、セキュリティーホールを自らつぶせない。

情けない限りです。

以下は参考情報です・・・

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢