アシャが吠えていた、私を出してよ、だって、笑い
驚いた~~~
原宿ラフォーレ、6F
エレベーターが5Fまでしかない・・・ 5Fで降りたら、まるで、お伽の国・・・
真っ白けで、ランジェリーの館のような場所、売り子さんに、6Fへの行き方を聞いた・・・
話が通じない、いいや、自分で探そう、だんだんと、鳥肌が立ってきた、気味悪い~~~、笑い
やっと、階段を見つけて、6Fへ・・・ 今度は、まるで、学校の体育館・・・
アシャのライブが始まった・・・ アシャのノリは、イマイチだった・・・ 客席のみなさんは、まるで、お人形さん
きちんと座って、黙って聞いている・・・
オジサンは、アシャの歌に熱くなってきた・・・ 我慢できなくて、発狂しそう・・・ できる限りバイブレーションを伝えた・・・
アシャも乗ってきた・・・ でも、お客さんは、いつまでたってもお人形さん・・・
なんぼなんでも、オジサンは大声で叫べなかった、笑い、気味が悪い~~~、ニッポン・・・
こいつら、魂の抜け殻だ、アシャのソウルや波動が伝わらないようだ・・・
3/04/2009
A Virtual Session
This is a virtual session.
Ayetoro...
http://afrofunkycool.blogspot.com/2009/01/on-road-again.html
Asa in the Funk...
http://redeyes2.blogspot.com/2009/03/set-of-points-in-complex-plane.html
POCO Band...
This will be a small Jazz Live at a small bar in Tokyo.
This site has Google Translator - Japanese to some languages.
http://poco-jazz.blogspot.com/search/label/POCO%20Band
Creator Aoyagi YoSuKe
Art Harbour
この企画の原点は、Asaですが、Asaは、Bob Marley, Nina Simone, Marvin Gayeから大きく影響を受けている・・・
原宿のラフォーレにアシャを聴きに行きました。リアル・バーチャリティ、バーチャル・リアリティの例ですが・・・ Asaを知ったのは、iTunesのイントロダクションでした。ダウンロードで、アシャのアルバムを買った・・・ なぜなら、Bobなどを知っているから、1秒で即決、買いの判断です・・・
ナイジェリアの黒人若手女性ボーカリスト Asa
ヨーロッパでブレークして、先日、初来日したので、ライブに行ってきました。
彼女の歌はすばらしかった。彼女は頭もセンスもいいです・・
彼女の曲に、Eye adaba(ヨルバ語で、鳩)というのがあります。
アイ・アダバ Eyé àdaba 鳩
Lyrics Asa 詩 アシャ
訳 青柳洋介
Oju mo ti mo Oju mo ti mo mi Ni le yi o o
Oju mo ti mo - mo ri re o
Eye adaba Eye adaba Eye adaba ti n fo lo ke lo ke
Wa ba le mi o o Oju mo ti mo mo ri re o
I wake up at dawn
As it dawn’s upon me
I wake up to the sun Shining upon me
I see doves in the sky
Birds flying high
Then in silence
I pray for peace For my people
(ヨルバ語の部分は、意味が分かりません、英語の部分が意味なのかな?)
夜明けに目覚めた
夜明けとともに
太陽の光が私に降り注ぐ
空には、鳩が飛んでいる
鳥たちが、空高く飛んでいる
そして、沈黙の中で
私は人びとのために、平和を祈る
追伸:
摩訶不思議なんですが、この曲をかけていると、窓の外で、雀が合唱する・・・
第3章 水星 Asha - Jailer
0 件のコメント:
コメントを投稿